诗歌散文网 - 优美散文 - 外向者,肾为先;内向者,心为先。 心之所向,才能做到素履以往。

外向者,肾为先;内向者,心为先。 心之所向,才能做到素履以往。

外向者,肾为先;内向者,心为先。 心之所向,才能做到素履以往。

这句话是内向者的宣言。

1、内向者更加关注内在世界,愿意腾出一段静谧的时光与自己对话,所以更加清楚自己要成为怎样的人,该怎样去实现。

2、也因为他们不喜欢参加某些毫无意义的社交活动,他们便有更多的专注力去做一件事情。

3、而从内在世界获取精力的习惯,让他们拥有更加强大的自我驱动机制,他们便更容易成就自己。

心之所向,素履以往。

(原文)心之所向,素履以往

(参考译文)心里这么想着,脚步就会向这个目标迈进。

心之所向 素履以往。 什么意思

心里想要追求到达的,穿着简单的草鞋也要前去。

这句话运用了宾语前置,句式白话结构是“心所向之,素履往以”,其中的“之”和“以”都是代词,表示目的地。

这句话告诉我们,要不忘初心,凡是心里憧憬向往的,算条件有限也要坚持去追求。

这句话是从“心之所向 ,素履以往;生如逆旅,一苇以航”中拆出来的。

整句意思简单概括就是人生苦短,要不为外物所扰,不忘初心,坚持去追求想要的东西。

出处有二,但最原始出处无从考究,分别是:

1.郭珊写在为七堇年的《尘曲》作的序中,全文如下:

凡心所向,素履所往,生如逆旅,一苇以航。

三月桃花,四月欢唱,两人一马,明日故乡。

流浪陌路,暖然绯凉,写意人生,相识一场。

不关此世,不负己心,我自倾杯,且君随意。

2.木心先生2007年出版的《素履之往》散文。在这本书的最后,引用了这首诗:

《素履之往》

清·戚惠琳(字子珍,清末民初人,曾任过袁世凯幕僚)

素履之往,其行天下。士如皓月,其心朗朗。

素履之往,彼道坦坦。士如昭日,其姿阳阳。

君子之行,君子之往。山兮悠悠,水兮泱泱。

幽人其幽,良人其良。独行愿也,志兮四方。

自己内心真正喜欢的事物和坚持的义理 都会不计艰辛得失的去追求、维护 俯仰无愧 心安便可

心之所向,无惧无悔!愿求仁得仁,复无怨怼 是屠苏还是师尊说的

《尘曲》原著是心之所向,素履以往还是:凡心所向,素履所往

凡是心所向往的地方,即便穿着草鞋也要前往。生命犹如逆行之旅,即便一叶扁舟也要向前起航。 这样解释你还不明白吗? 说白了 字面的意思是:即便穿着草鞋也要前往。 如果不是你朋友引用错误的话 意思就是恋恋不舍,追逐梦想

作文不是凭空产生的,而是把平时掌握的知识,通过写作表现出来,这就要求平时对各种知识进行储备,通过大量的阅读作家作品,观看专业书籍,慢慢的积少成多。

心之所向素履以往英文怎么说

“心之所向,素履以往” 直译是 “内心所向往的地方,即使穿着草鞋也要奔向那里”,其实就是 “对自己所向往的,奋不顾身地去追求”,英语可翻译为 dash ahead to what one yearns regardless of his safety.

心之所向,素履以往是什么意思

《人心不可欺》:静静山村,芳草依依,几多风雨,几多情意。莫道是,良缘本是天作成,只可叹恩怨情仇,难断根达地。黄泉茫茫,虽无轮回路,天地公道,人心不可欺。

心之所向,覆素以往.

直译是 “内心所向往的地方,即使穿着草鞋也要奔向那里”,其实就是 “对自己所向往的,奋不顾身地去追求”,英语可翻译为 dash ahead to what one yearns regardless of his safety.

如何回答心之所向 素履以往 生如逆旅 一苇以航

凡是心所向往的地方,即便穿着草鞋也要前往。生命犹如逆行之旅,即便一叶扁舟也要向前起航。 这样解释你还不明白吗? 说白了 字面的意思是:即便穿着草鞋也要前往。 如果不是你朋友引用错误的话 意思就是恋恋不舍,追逐梦想

自己是外向者还是内向者

我算内外兼具吧