诗歌散文网 - 优美散文 - 安国寺记原文及翻译

安国寺记原文及翻译

安国寺记原文及翻译如下:

原文元丰二年十二月,余自吴兴守得罪,上不忍诛,以为黄州团练副使,使思过而自新焉。其明年二月至黄。舍馆粗定,衣食稍给,闭门却扫,收招魂魄,退伏思念,求所以自新之方。反观从来举意动作,皆不中道,非独今以得罪者也。欲新其一,恐失其二,触类而求之,有不可胜悔者。

于是喟然叹曰:“道不足以御气性不足以胜习不锄,其本而耘其未今虽改之后必复作盗归诚佛僧求一洗之”。得城南精舍日安国寺,有茂林修竹,池亭榭。间一、二日辄往,焚香默坐深自省察,则物我相忘,身心皆空,求罪垢所以生而不可得。

一念清净染污自落表里偷然无所附丽,私窃乐之。旦往而暮还者,五年于此矣。译文:宋元丰二年十二月,我任职吴兴地方的太守,由于得罪了权贵皇上偏爱又不忍心责备我,所以把我降职为黄州地方的团练副职,给我一个改过自新的机会。

即元丰三年二月到达黄州后。初步安排了一下吃住的地方,收拾收拾卫生,收收一路劳累的心思,就开始闭门思过,寻找改过自新的方法。回忆以往的任职经历,觉得都跟那些权贵不是一路人道不同啊,不是今天才得罪他们的。

想改造自己的这一方面,又怕失去那一方面,各方面都思考了一下,也没什么做得不对的地方,于是大声叹息说:“正道压不住邪气,个人秉性胜不了歪风,不铲其根,而只除其枝叶,现在即使改了,以后 病还会犯,何不皈依佛门一洗了之呢?”

作者简介:

苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人。是著名的文学家,唐宋散文八大家之一。他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣。他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋四家”。

善画竹木怪石,其画论,书论也有卓见。是北宋继欧阳修之后的文坛领袖,散文与欧阳修齐名;诗歌与黄庭坚齐名;他的词气势磅礴,风格豪放,一改词的婉约,与南宋辛弃疾并称“苏辛”,***为豪放派词人。