译文:
池塘干涸了,蛇将要迁徙(xǐ),有条小蛇对大蛇说:“你走(在前面),我跟随着你,人们认为是出行的蛇罢了,必定会有人杀死你;
不如咱们互相衔着,你背着我走,人们看见就会把我当作蛇神呢。”于是它们互相衔着穿过大路。人们看见,都躲开它们,说:“真是神灵啊!”
原文:
泽涸,蛇将徙(xǐ)。有小蛇谓大蛇曰:“子行而我随之,人以为蛇之行者耳,必有杀子者;不如相衔负我以行,人以我为神君也。”乃相衔负以越公道⑦,人皆避之,曰:“神君也。”
扩展资料:
寓意
明明是蛇,有的人却把它当做神,就因为被它那种装模作样,故弄玄虚的做法暂时欺骗了。
寓言告诉人们,要仔细观察,弄清实质,以识别诡计。
成语及其解释
涸泽之蛇(水蛇装神):老实人受欺负,奸诈的人玩弄手段得到好处。
出处
战国·韩·韩非《韩非子·说林上》:“子独不闻涸泽之蛇首?泽涸,蛇将徙。”
参考资料:百度百科---涸泽之蛇