文言文作为保留了先秦时期汉语面貌的书面语,跟口语越来越脱节(口语是不断变化发展的),看看明清半文半白的小说跟文人正儿八经写的文章之间的差距就知道了。现代生活大趋势是简化,除非是为了垄断书面交流的权利(搞得像暗号或者密码之类的东西一样),否则两套系统是没必要了。
关于文言文为何没有兴起的问题,五四以来已成定论,似只需翻阅即可,无需特别赘述。只想补充一个细节,电影《建党伟业》里有一幕,是在北大的一场关于白话文与文言文孰优孰劣的辩论,胡适登场,有学生站起来问胡适为什么认为白话文就比文言文更简练,并举例“无能为力”这句成语就无法用白话文更简洁地表达,胡适对这位女学生说,这四个字,改用白话文三个字就可以表达:干不了。
加上口语的发展远比书面语的更快。后世的书面语基本上是以汉朝的语言为标准,尤其是科举兴起之后,国家规定的考试用语、官方最标准用语是汉朝的文言文,所有的文人自然都得往这上面靠,所以直到清朝文人们仍在使用文言文。
而与此同时,口语发展迅速也是重要原因。汉朝时人们就已经看不懂先秦经典了,所以需要注疏解释。但南北朝时人们的口语基本上开始与书面语脱节,而且此时又有各种外族语言混入,各种方言开始融合,杨坚武将出身,作战时被人用文言文骂了一通就完全听不懂对方在说什么。这以后更不必说了。然后呢,没有沿用是因为新文化运动啊。相当于直接把书面语的发展掐断,只使用口头用语来同时作为生活和文学的语言。推荐胡适的《文学改良刍议》,文章不长,可以体会一下当时的窘境以及使用白话的必要性。