诗歌散文网 - 优美散文 - 君知名当世,所至有声,襄人安其政而乐从其游也翻译

君知名当世,所至有声,襄人安其政而乐从其游也翻译

君知名当世,所至有声,襄人安其政而乐从其游也。这句话的翻译是,当时的襄州知州(君)在当世广有声名,他到任后带来了良好的声誉。襄州的百姓对他的治理感到安心,乐意追随他、与他交往。

君知名当世,所至有声,襄人安其政而乐从其游也。这句话出自欧阳修的《岘山亭记》。君指的是当时的襄州知州,也就是欧阳修的朋友。知名当世描述了这位知州的声名在当时广为人知。所至有声意指他在所到之处都留下了良好的声望和评价。

襄人安其政而乐从其游也中的襄人指的是襄州的百姓,安其政描述了百姓对他的政策感到安心和满意,乐从其游也则表示百姓乐于追随他、与他交往。君知名当世,所至有声,襄人安其政而乐从其游也。这句话反映了欧阳修对这位知州的赞扬和肯定,同时也表达了他对当地百姓生活状况的关注和了解。

《岘山亭记》创作背景:

《岘山亭记》是欧阳修创作的一篇散文。该散文创作背景是,宋仁宗庆历三年(1043年),作者自滁州赴京,途经岘山亭时,应友人之请而写的一篇记事散文。这篇文章说明上好下效的道理,劝诫时人,以史为鉴,明达政体。

当时,宋朝的吏治大多很腐败,一些官员贪污受贿,鱼肉百姓,百姓对此怨声载道。正直的官员往往受到排挤打击,而一些善于钻营的人则飞黄腾达。面对这种极不正常的现象,欧阳修写下了这篇文章。

在《岘山亭记》中,欧阳修通过记述自己与一位知州的交往和对话,表现了他对治理国家和地方的看法和理念,强调了为政以德、关心民生的重要性。同时,文章中还表达了作者对当地百姓生活状况的关注和了解,以及对一些不公正现象的愤慨和批判。