本人是211理工科学校的外语系学生;本科期间成绩算是中偏上,当初差一名获得保研资格;专四成绩良好;其实选择读研前我很迷茫,因为没有特别喜欢的学科,也没有明确的未来目标,但我觉得自己无论如何也要拿个研究生的文凭啊,所以就踏上了漫漫的考研之路!
择校之路
因为没有特别爱好的专业,自己又学了四年英语,所以在选择专业方向上,还是选择了跟自己本科学的有关的;其实我对心理学还蛮感兴趣的,但是跨考心理学是要考数学的,所以就放弃了这个念想;
虽然从大三下就知道自己要考研,但真正开始了解这些事宜是在4月份。我最开始选择的是广东外语外贸大学,因为本科是学外语的,对这个在外语领域造诣很深的学校有点耳熟!再加上广外的招生人数还是很多的(觉得考上的几率会大一些),所以从四月份起我是准备的广外的考试内容!(为什么要提这个呢!因为广外的考试内容跟川大的完全不一样,广外的专业1/2都跟专八的题型很像,都是考察英语能力和基础的!虽然跟川大的不一样,但在准备广外内容期间,我的英语基础能力得到的质的提升!)
5月底的时候,因为感情的原因以及考虑到未来发展跟偏向于川渝地区,所以我选择了更换到川内的学校,衡量了学校的实力和地位之后,我选择了川大!选择川大的时候,我其实心里是没底的,因为高考填志愿的时候觉得川大是多么的可望不可及呀!但当时就是有股神秘的力量让我十分坚定这个选择(不计后果的那种!(虽然我后期又犹豫过。
9月份的时候,英语系给我们大四的同学开了一次座谈会,老师的意思就是大家考研选学校不要好高骛远!然后说我们上一届考研的全军覆没。这真的打击到我的动力和信心了!所以九月份有一周的时间,我在准备考本校的内容!!! 但后来吧,那股神秘的力量又把我扯回来了!所以我就从此奔着川大去了!
在这里我建议22考研的你,选择好学校之后就不要轻易去更换了!在7月前,如果大家实在是没信心或者不想去这个学校了,可以改!但之后更换学校就一定要十分慎重!(因为每个学校的考试内容不一样,这会影响你的复试进度和安排)
川大英语专业考研各科干货分享!
好啦,接下来就给大家仔细讲讲我在复习各科考试内容的具体情况以及自己整理的干货
考试科目
1: 政治
2:二外(法语/日语/西班牙语等)
3:基础英语618(618是编码)
4:综合英语918
参考书目
刘炳善(英国文学简史)
罗经国(英国文学选读) 常耀信(美国文学简史) 胡状麟(语言学教程) 王佐良(欧洲文化入门)思想政治理论肖秀荣精讲精练
+1000题+讲真题
我是在暑假7-8月每天看一章精讲精练+刷1000题上对应的那一章题,较长较多的章节分到两天,到暑假结束刚好过完一遍。开学后就根据《讲真题》
上划的考点复习,然后做真题,后期重新刷一遍1000题,把第二次做还错了的题圈出来隔几天再做第三遍,将涉及的考点做成笔记,加深印象,俗话说好记性不如烂笔头。11月后期肖八先出,可以挑一些重要的主观题背一背,总结一下答题规律,12月肖四出来后就背肖四。一般答题套路就是原理+结合材料,把原理那部分记住了,材料就可以随意结合了。当然背也不能死记硬背,背到某一个知识点的时候可以联想一下相关的其他知识点,串联起来记忆,这样考试的时候题目变化了也能答出内容。 继续看徐涛老师的重点笔记视频!前期看的是基础知识,每个阶段各个政治老师都有很多视频(个人感觉看视频比较有趣,因为老师讲课也有趣,然后在吃饭的时候都可以利用时间来看,不会暂用你其他的时间)
然后就可以开始刷题了!肖秀荣的1000题这个阶段刷三遍!我当用了一个刷题笔记本,来回根据错题做笔记,后期看错题很有帮助!
二外新标日初级上下+中级上下+蓝宝书N2语法+川大日语真题+名校二外日语真题
7-9月看视频课学习新标日,平均一天一课。新标日有一个同名APP可以听音频,可以跟着音频读单词和课文,读熟可以记得更牢固。这里建议每天学完一课立马记那一课的单词,否则后期背单词会非常痛苦。推荐一个查单词的APP“Moji辞书”
,查单词很好用。
10-12月基本上是每天复习一课的内容+刷真题+蓝宝书。真题要反复做,我是把前面基础部分的题目里不会的单词和语法全部查出来,记在笔记上,反复诵读。另一本名校二外日语真题收录了各大高校的二外日语真题,各种题型都有,能训练你适应题目的变化。我只做了基础部分的题,基础打好了,阅读和翻译就不会有太大的问题。同时蓝宝书也是每天都学一课,蓝宝书N2语法,可以补充很多新标日教材上没有涉及到的语法知识,也要重复刷两三遍。因为时间紧迫,我一直在死磕单词和语法,阅读和翻译没有练多少,建议还是得多练,尤其是翻译。
时间管理较好的学弟学妹们建议可以使用红宝书N2词汇和日语N2真题来复习。
基础英语星火专八阅读
+专八翻译+张培基散文翻译1+真题
这一科我没有花太多心思,因为同时要备考专八所以就用了专八的习题。主要就是每天做几篇专八阅读和一篇专八翻译,加上后期刷川大真题,不过现在川大题型改了,以前的真题以及不太适用了,只能当做难度参考。阅读主要是练感觉,因为川大的阅读题是paraphrase和问答题,没有合适的练习题。不过川大的阅读题并不难,所以只要词汇量提高了就很好读懂。翻译就是要多练,文学翻译建议使用张培基散文翻译,曾经有一年川大考过上面的原文,所以优美的段落可以反复练习和背诵。不只是文学翻译,其他类型的比如科技翻译也要练,今年就考到了“区块链”的翻译,在这之前我一直都以为只有文学翻译,所以有点措手不及。作文是要求800词,考前一个月可以多看看雅思和GRE写作,学习写作的结构,考试的时候可以先列个提纲,然后再写,比如可以分为introduction、body和conclusion三个部分,每个部分再具体列出自己要写的论点和论据。
综合英语官网参考书+星火考点精梳与精练
综合英语非常令人头疼,一开始我都怀疑那几本厚重的书我能不能看完。暑假两个月里我每天就是结合视频课在书上写写画画做笔记,9月结合星火考点整理笔记。我偷懒了没有做精细的笔记,基本都是参照星火那两本书来的,但现在看来还是自己做笔记更好。10-12月就是背笔记了。
文学需要整理出各个时代、各个流派的作家及他们的代表作,以及作品主要内容、思想、风格、主题等等。星火考点精梳上归类好了,但是不够完整,而且侧重点和川大考点并不完全一致,需要自己根据参考书以及真题考点适当增加内容,力求全面。背的时候要在脑海里构建一个框架,把时代、作者、作品、风格特点套进去。
文化主要考察欧洲文化和美国文化,欧洲文化有随书自带的小册子,还有一本欧洲文化辅导手册,里面有欧洲文化那本书的中文翻译,还有课后参考题的答案,可以直接用来背。《美国文化与社会》
这本是新的参考书,内容很多,而且一开始看容易找不到重点,建议结合以前的参考书《英美文化基础教程》
一起看,这本也有一个学习手册,里面有课后题参考答案,复习起来也很方便。
语言学除了胡壮麟那本还要看《词汇学》,我用的是陆国强那本,笔记我是参考的星火的考点精梳,语言学比较难懂,第一遍整理的时候需要耐心,后期就会有茅塞顿开的感觉了。《词汇学》是中文的,书上也有练习题和参考答案,相对来说更好理解。
需要注意的是,现在川大考察直接记忆的内容变少了,更多的是考察你自己的理解,所以在复习过程中要注意结合个人想法来复习,要对每一个问题都有思考、有看法。
除了背笔记之外,我把真题也记了两遍,这样使我对真题和考点了解更加深入,大概弄清楚了要考察的点,背笔记的时候就适当减少了一些内容。
(三)复试准备经验
今年因为疫情影响,川大的复试推迟到了五月中旬,所以有了充足的时间来准备复试。外应专业复试也有五本参考书,分别是:
方梦之(译学词典)?
陈福康(中国译学理论史稿) 谭载喜(西方翻译简史)曹明论(翻译之道:理论与实践)
以往复试内容是笔试+面试,笔试内容涵盖初试内容和上面的参考书内容。今年由于疫情,举行线上复试,笔试取消,所以只有面试。面试需要准备一个个人陈述,大概在五分钟左右,内容包括个人本科学习情况、实践经历、获奖经历、研究生期间的规划等。个人陈述之后就是抽题回答,抽的题是专业相关问题,会有几分钟准备时间,好好准备就不会有太大问题。最后是面试老师提问,问的也是专业相关问题,但会比较发散,主要是考察你的个人见解。
复试千万不要掉以轻心,我们当时进复试的一***14个人,而招生名额是15个,所以我们当时都以为会全进,没想到最后结果出来只招了13个人,所以不到最后一刻千万不要松懈,差不多想说的就是这些啦!考研虽然非常的考验毅力,也非常的辛苦,但是当你熬过去之后,再去回忆,它其实是一段非常难忘且美好的回忆!
希望大家一定要坚持下去!