取名时如果能适当地引用一些古诗词,可以让名字更加地有诗意,也更有内涵和文化。但是也要分语境,如果不懂装懂,强行引用的话,很可能反而会闹出笑话来。尤其是中国文化博大精深,一字之差可以说是失之毫厘,谬以千里。
比如说我有一个同学叫俊杰,名字的典故就取自《春秋繁露·爵国》里面的“十人者曰豪,百人者曰杰,千人者曰俊,万人者曰英”。
听起来,就感觉很上档次有没有。
还有一个女同学叫杜叶菁的,她的名字也很好听,来自于《唐风·杕杜》“有杕之杜,其叶菁菁”。诗句中的菁菁二字是指草木茂盛的意思,寓意着兴盛和成就,代表着孩子会有所作为。
但是一样是这个菁,在我另一个朋友身上就成了小伙伴的笑料,原因很简单,因为这个朋友姓沈。
据说是因为这个小伙伴的父亲小时候没读过什么书,文化程度不高,所以一直以为这个字念做“qing”,他又觉得单单一个“青”显得有点单调,加一个草字头看起来更丰富一些,于是就给她起了个名字叫沈菁。
搞得我这个小伙伴在小学时候别提有多糗了。
还有一个朋友,他的名字里带有一个“龙”字,他的妹妹名字里带有一个“凤”字,就是因为他的父亲一直以为龙是雄性,凤是雌性,还常常以此寓意沾沾自喜。
后来到学校了老师才教会我们,原来龙凤都是雄性,代表吉祥的意思,如果要用到雌性的话,应该用“凰”才对。
这真的是大写的尴尬了。