桃花扇诗如下:
挟策驰驱向北门,小朝廷已近黄昏。残余阉党结新怨,跋扈将军怀旧恩。悔不死生依阁部,苦将出处属梅村。伤心莫话桃花扇,血泪犹多杜宇魂。
翻译:骑马向北门疾驰,国家已经到了摇摇欲坠的底部,宦官当权,将军跋扈,后悔当初不在内阁,隐居在了梅村,伤心比桃花扇里的杜宇血泪还要多。
扩展资料
《桃花扇》:孔尚任所撰传奇,写明末名士侯方域与秦淮名妓李香君的恋爱故事,寓兴亡之感。侯方域:《桃花扇》中的男主角,字朝宗,工诗文,为明末四公子之一。指侯方域入清后,应乡试中榜事。
残余阉党:指阮大铖,初附魏忠贤,后为复社名士顾果等揭逐之。跋扈将军:指左良玉,明末将领,曾与张献忠、李自成战。拒清兵有功,福王时引兵讨马士英。阁部:史可法,明末大臣,督师扬州,抗清捐躯。梅村:吴伟业,明末清初著名诗人。
作者自注:明亡后,侯方域曾致书吴梅村,论出处大节,约不仕清。故梅村《过夷门吊侯朝宗》诗,有“死生总负侯嬴诺,欲滴椒浆泪满樽”之句。
李香君:《桃花扇》中的女主角,为秦淮名妓,居媚香楼。能诗文,有节气。顾娘:顾横波。柳娘:柳如是,都是金陵名妓。苏昆生、柳敬亭:明末人,都是有正义感的说唱艺人。
孔尚任:清代戏曲作家,山东曲阜人。曾任国子监博士,以十余年的时间,三易其稿,写成传奇剧本《桃花扇》,名震一时。后因《桃花扇》被贬逐,出京回乡。
百度百科-《桃花扇》四咏