1、鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语
佚名?〔五代〕
叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休***语。
比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来,腾身却放我向青云里。
译文:
“不可忍耐那喜鹊来叽叽喳喳的叫,都说你是最灵的,总是报告喜讯,可是你给我送来了什么啊?他一点消息都没有!再这样调戏我的感情,看我不把你捉了来,把你锁在笼子里,你还能说什么!”
“本来是好心来早早给她报个喜讯的,想给她的寂寞一点安慰。可是她却把好心当作了驴肝肺!竟然把俺捉了锁进笼子。唉!她的心情俺还是理解的,不跟她计较了,但愿她的那个人早日归来,哈哈,那个时候就知道俺是好心了,就会欢天喜地的把俺放出来的。”
2、玉楼春·去时梅萼初凝粉
欧阳修?〔宋代〕
去时梅萼初凝粉。不觉小桃风力损。
梨花最晚又凋零,何事归期无定准。
阑干倚遍重来凭。泪粉偷将红袖印。
蜘蛛喜鹊误人多,似此无凭安足信。
译文:
离去的时候梅萼还是刚刚凝粉,眼见小桃花开都被风吹损,梨花开得最晚也凋零了,为什么归期没有个定准?
栏杆都倚遍了又来凭栏远望,眼泪偷偷地沾湿了红袖。蜘蛛与喜鹊多么误人,像这样没有凭据怎么值得相信?
3、武陵春·走去走来三百里
辛弃疾?〔宋代〕
走去走来三百里,五日以为期。
六日归时已是疑。应是望多时。
鞭个马儿归去也,心急马行迟。
不免相烦喜鹊儿。先报那人知。
译文:
来也三百里,去也三百里,约定五日是归家的日期。倘若六日到家,家人一定焦虑惊疑,想必现在已在家悬望多时。
鞭着马儿急急归家去,心中焦急总觉马儿跑得迟。抬头偶见喜鹊,烦你一件事:先我飞回家中去,与我那人儿报个信。
4、谒金门·秋兴
苏轼?〔宋代〕
秋池阁。风傍晓庭帘幕。
霜叶未衰吹未落。半惊鸦喜鹊。
自笑浮名情薄。似与世人疏略。
一片懒心双懒脚。好教闲处著。
译文:
在秋池阁旁,风伴随着晨光吹开了庭院的窗帘。霜打过的树叶没有凋枯,风吹也不落下,却微微惊醒了沉睡的乌鸦和喜鹊。
嘲笑虚名和薄情,这些几乎与世人隔离起来。我的一片懒心可不思世事,一双懒脚可不奔波人情,好让它们闲置起来。
5、鹊踏枝·梅落繁枝千万片
冯延巳?〔五代〕
梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。
楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。
译文:
繁茂枝头,梅花飘落千万片,落时犹多情,学着雪花随风转。昨夜歌舞草草散,酒醒又添愁无限。
楼楼上清寒,寒山围四面,大雁过尽暮霭深深漫。半晌凭栏不见人,罗帕掩泪把他思量遍。