“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”
日本捐赠大连
送柴侍御
(唐)王昌龄
沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
这是王昌龄送别诗中的佳句。即便是分别之后,青山我们可以一同见到,云雨也是同样的云雨,明月也不会变成两个,所以虽然分别,又何必去悲伤呢?
“扁舟***济与君同”
——浙江捐赠韩国
此句来源于唐代诗人孟浩然的作品《渡浙江问舟中人》。钱塘江江面宽阔,而渡船不大,如今却走到同条船上来,同舟***济的亲切感油然而生。
全诗为:
渡浙江问舟中人
潮落江平未有风,扁舟***济与君同。
时时引领望天末,何处青山是越中?
“天台立本情无隔,一树花开两地芳”
——浙江捐赠日本静冈县
此句来源于清末诗人巨赞赠日本僧人的诗《风月同天法运长二首 其二 赠日本莲宗立本寺细井友晋贯主》,以一树花开两地芳寓指情谊不分地域。
全诗为:
风月同天法运长二首 其二
赠日本莲宗立本寺细井友晋贯主
风月同天法运长,
圆融真谷境生光。
天台立本情无隔,
一树花开两地芳。
“肝胆每相照,冰壶映寒月”
浙江捐赠韩国
此句来源于朝鲜王朝中期诗人许筠的作品《送参军吴子鱼大兄还大朝》。此句用来形容中韩两国人民友谊:犹如肝胆相照,犹如冰壶倒映的寒月,真心相见,情谊深厚。
全诗为:
送参军吴子鱼大兄还大朝
国有中外殊,人无夷夏别。
落地皆弟兄,何必分楚越。
胆胆每相照,冰壶映寒月。
倚玉觉我秽,唾珠复君绝。
方期久登龙,遽此成离诀。
关河路险巇,秋郊方蠲热。
此去慎行休,毋令阻回辙。
东陲尚用兵,海峤日流血。
须冯鲁连子,却秦掉寸舌。
勿嫌九夹陋,勉徇壮夫节。
“道不远人,人无异国”
——中国驻韩国大使馆援助韩国大邱
出自新罗旅唐学者崔致远的《双磎寺真鉴禅师碑铭》,意为道义相通,不会因为国家不同而产生距离。