这句诗出自于唐朝王维的诗歌《九月九日忆山东兄弟》/
原诗:
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
译文:
独自远离家乡难免总有一点凄凉,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情。
扩展资料:
开头两句,正面叙写自己对亲人的怀念。用语十分通俗,但用意却十分缜密。劈头一个 “独”字,点明只身客居的孤单。“在异乡”,表露自己远离故乡亲人的怅惘。“为异客”,昭示周围环境的陌生。一个“独”字,两个 “异”字,很好地状写出这位滞留天涯的游子冷寂凄清的处境。
在做了这样的氛围渲染之后,年轻的诗人告诉我们,他就是在这种境遇中 “逢佳节”的, 因而, 也就自然要 “倍思亲”了。其实,透过这句诗的字里行间不难看出,诗人是无时无刻不在思亲, 只不过是适逢佳节,思念之情更要加倍。
接下两句,诗人驰骋想象,描绘出一幅家乡亲人重阳登高、欢度节日的情景。按古时习俗,九月九日这一天,人们喜欢登高望远,插佩茱萸,饮菊花酒以辟邪避灾。
这里,诗人不直说自己在思亲,而是用烘托的手法,说兄弟们因“遍插茱萸少一人”而在思念自己。这种以揣摩别人而表现自我的方法,使所表达的感情更加含蓄蕴藉,进一步加重了全诗怀乡思亲的感情。