诗歌散文网 - 中秋的诗句 - 陆机《赴洛道中作》原文及翻译

陆机《赴洛道中作》原文及翻译

赴洛道中作原文:

远游越山川,山川修且广。振策陟崇丘,安辔遵平莽。夕息抱影寐,朝徂衔思往。顿辔倚嵩巖,侧听悲风响。清露坠素辉,明月一何朗。抚枕不能寐,振衣独长想。

赴洛道中作注释

修:长。振策:挥动马鞭。陟(zhi):登上。崇丘:高丘、高山。案辔:按辔,谓扣紧马缰使马缓行或停止。遵:沿着。平莽:平坦广阔的草原。夕:傍晚。抱影:守着影子。寐:入睡。徂(cu):往,行走。衔思:心怀思绪。顿辔:拉住马缰使马停下。倚:斜靠。嵩巖:即指岩石。嵩,泛指高山。清露:洁净的露水。素辉:白色的亮光。一何:多么。朗:明亮。振衣:振衣去尘,即指披衣而起。

赴洛道中作赏析

 这首诗仍然是写陆机赴洛阳途中所见的景物和自己的心情。但是写法略有不同。

 全诗借景抒情,曲折委婉,语句精炼而流畅,格调清丽凄清,形象鲜明,意蕴深远,悲楚动人,富有韵味。

 「远游越山川,山川修且广。振策陟崇丘,案辔遵平莽。」首句仍然紧扣诗题来写的。陆机从家乡吴郡吴县华亭(今上海市松江)赴洛阳,当然是「远游」。一路上越过万水千山,而山山水水是那样的修长和宽广。诗人有时挥鞭驱马登上高山,有时手握缰绳,在有草的平地上缓慢地向前走。从这一重重山,一条条水,忽而高山,忽而平地,可以想像到诗人长途跋涉的艰辛。因此,这里不只是描写沿途的山水景色,也透露了诗人风尘仆仆的苦情。但是,这首诗中的写景与前首不同,前首「永叹」十句写沿途山水景色讲究辞藻,大肆铺陈;这首诗只是寥寥数句,轻轻带过。这种有详有略的写法,使人感到各有特点。

 「夕息抱影寐,朝徂衔思往。」晚上休息是孤零零地抱影而寐,早晨起来怀着悲伤又上路了。写出诗人的孤独、寂寞和忧伤。这些复杂感情的产生,固然是由诗人思念亲人,留恋故乡,大概也参杂了对前途的忧虑。前首诗说:「总辔登长路,呜咽辞密亲。借问子何之,世网婴我身。」呜咽辞亲,「世网」缠身,应该就是这种复杂感情的具体内容。 清代 刘熙载《艺概·文概》说:「六代之文丽才多而炼才少。有炼才焉,如陆士衡是也。」陆机文如此,其诗亦复如此,「夕息」二句可见其语言提炼功夫。这两句诗不仅对仗工整,而且动词「抱」「衔」的使用皆备极精巧,是陆诗中的佳句。

 「顿辔倚嵩巖,侧听悲风响。」走了一段路程,停下马来,倚著高峻的山崖休息一会儿,侧耳倾听悲风的声响。这里,进一步写诗人旅途的孤独和艰辛。倚巖休息,竟无人与语,只能侧身倾听悲风,可见其孤独。称秋风为「悲风」,使秋风涂上诗人感情之色彩,又可见其心情之忧郁。诗人旅途生活中的这一细节,又使读者联想到前首诗所描写的沿途景色:「行行遂已远,野途旷无人。山泽纷纡余,林薄杳阡眠。虎啸深谷底,鸡鸣高树巅。哀风中夜流,孤兽更我前。」这里对途中空旷无人和恐怖气氛的描写,有助于读者了解诗人的孤独和艰辛。

 「清露坠素辉,明月一何朗。抚枕不能寐,振衣独长想。」意思是:夜露下滴,闪烁著洁白的光辉,啊,月光是多么的明朗!对月抚枕,不能入睡,穿上衣服独自遐想。这是写途中夜宿的情景。「清露」二句,写得幽雅净爽,清丽简远,受到前人的赞赏。结尾「抚枕」二句,表现诗人不平静的心情,饶有余味。陆机是吴国将相名门之后,素有雄心壮志。他的《百年歌》中说:「三十时,行成名立有令闻,力可扛鼎志干云。」《晋书·陆机传》说他「负其才望,而志匡世难」。可是在他二十岁时,吴国灭亡。太康十年(289年),他和弟弟陆云被迫入洛。其前途是吉是凶,难以逆料,所以他的内心忐忑不安,很不平静。

 陆机说:「诗缘情而绮靡。」(《文赋》)这是认为诗歌具有注重抒情的性质和文词精妙的特点。这种诗缘情说和儒家的诗言志说不同, 清代 沈德潜认为「殊非诗人之旨」(《古诗源》卷七),其实这正是 魏晋 以来诗歌的新变化。作为「太康之英」(钟嵘《诗品序》)的陆机,他的诗就具有这样的特点,如此诗中「振策陟崇丘,案辔遵平莽」,「夕息抱影寐,朝徂衔思往」,文词华美,对偶工稳,「清露坠素辉,明月一何朗」,用词造句,刻练求工,都是例子。陆机诗精于语言的提炼,善于写景,即景抒情,具有情景交融的艺术效果。

赴洛道中作创作背景

 陆机的祖父陆逊是三国时吴国的丞相、父亲陆抗是大司马。在吴国灭亡后,他于太康十年(289年),即二十九岁时,与弟弟陆云离开家乡吴郡吴县华亭(今上海市松江)赴洛阳。《赴洛道中作》二首作于他赴洛阳途中。 诗词作品: 赴洛道中作 诗词作者: 魏晋 陆机 诗词归类: 写景、离家、思乡