琴瑟和鸣,岁月静好前两句是宜言饮酒,与子偕老。意思是琴和瑟一块演奏,岁月美好。
出自:春秋时期的《诗经》
原文:
宜言饮酒,与子偕老。琴瑟和鸣,岁月静好
译文:
应该边谈天说地边喝酒,与你一块变老。琴和瑟一块演奏,岁月美好。
扩展资料:
创作背景:
诗经》现存305篇(此外有目无诗的6篇,***311篇),分《风》、《雅》、《颂》三部分。
《风》出自各地的民歌,是《诗经》中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特色。
《雅》分《大雅》、《小雅》,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。《大雅》的作者是贵族文人,但对现实政治有所不满,除了宴会乐歌、祭祀乐歌和史诗而外,也写出了一些反映人民愿望的讽刺诗。《小雅》中也有部分民歌。
《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。《雅》、《颂》中的诗歌对于考察早期历史、宗教与社会有很大价值。
以上三部分,《颂》有40篇,《雅》有105篇(《小雅》中有6篇有目无诗,不计算在内),《风》的数量最多,***160篇,合起来是305篇。古人取其整数,常说“诗三百”。