1、山有木兮木有枝,心悦君兮,君不知。
译文:
枝木知君。山上有树木,树木有枝丫,这些都是人们知道的事情啊。我喜欢你,就好比这些日常的事情,这么明显,可是唯独你却不知道。是一种怅然,忧郁的心情。
这句话出自《越人歌》,是中国文学史上较早的明确歌颂贵族和劳动者缔结情谊的诗歌。《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头。
2、火烈具举。
译文:猎火熊熊,大家一起点起来。
这句话出自《诗经·郑风·大叔于田》。
原句是:“叔在薮,火烈具举。”
译文:驻马于大泽那里草木丰茂,四周驱兽的大火熊熊燃烧。
3、火烈具扬。
译文:
猎火熊熊,一齐大放光芒。
这句话出自《诗经·郑风·大叔于田》。
原句是:“叔在薮,火烈具扬。”
译文:深入到大泽但见林深草长,四面驱兽的大火烈焰升扬。
4、火烈具阜。
译文:
猎火熊熊,一起猛烈燃烧。
这句话出自《诗经·郑风·大叔于田》,原句是:“叔在薮,火烈具阜。”
译文:英武的大叔驻马在大泽中,四面驱兽的大火余烬未败。
扩展资料
5、南有樛木。
南方地区有很多生长茂盛的树木。
这句话出自《国风·周南·樛木》。
原句是:南有樛木,葛藟累之。
译文:南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。
樛(jiū):下曲而高的树。
葛(gé)藟(lěi):多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。藟似葛,野葡萄之类。
扩展资料《诗经·国风·周南·樛木》
南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
译文:
南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,他能够用善心或善行去安抚人或使人安定。
南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延,并且这根樛木都被葛藟覆盖了。一位快乐的君子,能够用善心或善行去扶助他人
南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,好几根葛藟爬上这根树枝,缠绕在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,能够用善心或善行去成就他人。
百度百科_国风·周南·樛木