春天来了,春姑娘在封冻的河面上蹦呀跳,冰层裂成了碎块,化成流水;春姑娘在大地上踩呀踩,青草伸出了头,春姑娘抱住花枝摇呀摇,花苞含笑绽放。我分享赞美春天的英语诗句,希望可以帮助大家!
赞美春天的英语诗句:相思 王维
Love Seeds
红豆生南国,
The red beans grow in southern land.
春来发几枝。
How many load in spring the trees?
愿君多采撷,
Gather them till full is your hand;
此物最相思。
They would revive fond memories.
赞美春天的英语诗句:咏柳 贺知章
The Willow
碧玉妆成一树高,
The slender beauty's dressed in emerald all about;
万条垂下绿丝绦。
A thousand branches droop like fringes made of jade.
不知细叶谁裁出,
But do you know by whom these slim leaves are cut out?
二月春风似剪刀。
The wind of early spring is sharp as scissor blade.
赞美春天的英语诗句:春夜喜雨 杜甫
Happy Rain on a Spring Night
好雨知时节,
Good rain knows its time right;
当春乃发生。
It will fall when es spring.
随风潜入夜
With wind it steals in night;
润物细无声。
Mute, it wets everything.
野径云俱黑,
Over wild lanes dark cloud spreads;
江船火独明。
In boat a lantern looms.
晓看红溼处
Dawn sees saturated reds;
花重锦官城。
The town’s heavy with blooms.
赞美春天的英语诗句:SPRING
William Blake
Sound the flute!
Now it's mute.
Birds delight
Day and night;
Nightingale
In the dale,
Lark in sky,
Merrily,
Merrily, merrily, to wele in the year.
春
郭沫若 译
笛声加紧!
俄而悄静。
无昼无夜,
百鸟和鸣;
谷中有
夜鸣莺,
天上有百灵,
多喜幸,
多喜幸,多喜幸,迎接新春。
赞美春天的英语诗句:April Days
Days of witchery,subtly sweet,
When every hell anstree finds heart,
When witer and spring like lovers meet
In the mist of noon and part---
In the April days.
Nights when the wood frogs faintly peep
Once-twice-and then are still,
And the woodpeckers' martial voices sweep
Like bugle notes from hill to hill-
Through the pulseless haze
Days when the soil is warm with rain,
And through the wood the shy wind steals,
Rich with the pine and the poplar *** ell,
And the joyous earth like a dancer reels-
Through the April days!
Springtime
When springtime es upon us
Filling freshness in the air
Showing natures own beauty
With flowers blooming everywhere.
Trees start slowly budding
Opening to the sun's warm rays
Start the birds to singing
Touching our hearts in these ways.
The grass starts turning greener
Pushing up out of the ground.
Nature is waking up
Sending forth her beautiful sound.
Kenng Rutherford
翻译:
四月天
天的巫术,微妙的甜,
当每地狱anstree发现心,
当witer像春天满足爱好者
在中午和部分雾---
在4天。
夜时,依稀窥林蛙
一次两次,然后仍然是,
而啄木鸟'扫武术的声音
想从山的山火号角纸币
通过脉搏阴霾
日子有雨,土壤温暖,
并通过木风的害羞次抢断,
丰富的松树和杨树的气味,
而像一个舞蹈家卷筒欢乐的地球
通过4天!
春天
当春天来给我们
充填空气清新
显示自己的美容性质
到处鲜花盛开。
树开始慢慢萌芽
开放太阳的温暖光芒
开始唱歌的鸟
谈到这些方式在我们心中。
基层开始转向绿色
推升出地面。
大自然正在苏醒
传送提出了她美丽的声音。
Kenng卢瑟福