落日的余辉映入了深林,返照在青苔上景色宜人。
出自王维的鹿柴
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
翻译
空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。太阳的一抹余晖返人深林,又照到林中的青苔上。
这首诗创造了一种幽深而光明的象征性境界,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗。诗中虽有禅意,却不诉诸议论说理,而全渗透于自然景色的生动描绘之中。
落日的余辉映入了深林,返照在青苔上景色宜人。
出自王维的鹿柴
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
翻译
空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。太阳的一抹余晖返人深林,又照到林中的青苔上。
这首诗创造了一种幽深而光明的象征性境界,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗。诗中虽有禅意,却不诉诸议论说理,而全渗透于自然景色的生动描绘之中。