1. “魏王雅望非常”出自哪
世说新语。
(1)魏武将见匈奴使①。自以形陋,不足雄远国,使崔季?代,帝自捉刀立床头②。
既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使③。
注释 ①魏武:曹操。按:下文的帝、魏王都是指曹操,因为他生前封魏王,谥号是武,曹丕登帝后,追尊他为武帝。
②雄:称雄;显示威严。崔季?:崔琰,字季?,在曹操手下任职。
他仪表堂堂,很威严。而据刘孝标注引(魏氏春秋)说,曹操却是“姿貌短小”。
③“魏武”句:曹操认为匈奴使已经讽破了他的野心和做法,所以把使臣杀了。按:此说不大可信。
译文 魏武帝曹操将要接见匈奴的使节。 他自认为相貌丑陋,不能对远方国家显示出自己的威严,便叫崔季?代替,自己却握着刀站在崔季?的坐床边。
接见后,曹操派密探去问匈奴使节说:“你看魏王怎么样?”匈奴使节回答说:“魏王的崇高威望非同一般,可是床边握刀的人,这才是英雄啊。”曹操听说后,趁使节回国,派人追去杀了他。
2. 魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也有匈奴派来使者,曹操觉得自己长得不好,他不愿意见面,就让崔季珪假扮自己坐在位子上,自己则拿着一把刀站在后面装成侍卫。接见完匈奴使者以后,曹操又派间谍去问那位使者:“你觉得我们魏王怎么样?”匈奴使者回答:“魏王(其实是崔季珪)气度非凡,不过我看,在魏王旁边站着的侍卫才是真英雄。”间谍回去报告曹操后,曹操立刻派人赶去杀了那个使者。
这里可以看出那位匈奴使者也不是一般人,看出了拿刀的人才是真英雄。当然更能看出魏王曹操的狡猾、多疑与心狠手辣。
正是因为这个典故,后来人们常用“捉刀”形容假冒某人身份去做事的人,比如我让你去代我考试,你就是"捉刀”。
这里的“床”不是指我们现在睡觉的床,是古人的座位。
3. 《魏武将见匈奴使》翻译古文魏武将见匈奴使魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
魏武帝曹操将要接见匈奴来的使节,自己认为外貌不好,不足以震服远方的国家,于是便命令崔季扮成自己去接待,武帝则拿着刀站在座位的旁边。已经接见完毕,命令间谍问匈奴来的使节:“魏王怎么样?”匈奴的使节回答说:“魏王风采高雅,非同一般;但是座位旁边拿刀侍立的人,这个人才是个英雄。”曹操听说这件事,连忙派人追赶,杀掉了那个使者。
4. 匈奴使答曰:魏王雅望非常,然床头捉刀人乃英雄也是什么意思 爱问知《魏武将见匈奴使》是有关曹操的故事,写了曹操因匈奴使者才智过人而心生杀念。
这个故事表现了曹操过人的气质和才能,也把他极度的自私、,自卑,猜疑和狠毒的个性特征深刻地提示出来。 “捉刀”说的是曹操的故事,曹操接见匈奴使者的故事。
其中有引人入胜的情节,有符合心理特征的对话,也有人物形象的描绘,堪称微型小说的典范。列为“容止”篇之首。
曹操自己以为外貌不好,不足以震慑远方的国家。如何命令崔季珪,文中并没有具体的交待,“使崔季珪代”,一笔带过。
有一点可以确信,肯定不是曹操的心里话。 从后边匈奴使者对崔季珪的评语来看,“魏王雅望非常”,我们可以推知崔季珪扮演得非常成功。
看来,曹操安排崔季珪的理由,使崔季珪能欣然接受,除却后顾之忧,全力演好这出戏,足见曹操的才能之高! 文中正式的对话仅一次,一问一答。 接见完毕后,曹操很想知道匈奴使者对自己导演的这出戏的看法,暗地派间谍探寻匈奴使者的口风,谁知得到的回答竟是被人看透了内心,曹操心中的愤恨程度不言而喻,杀人之心顿生。