托身白刃里,杀人红尘中这句诗的意思是为朋友曾经不惜两肋插刀,红尘滚滚处也曾经手刃歹徒。该句出自唐代诗人李白写的一首五言古诗《赠从兄襄阳少府皓》,全诗原文如下:
结发未识事,所交尽豪雄。却秦不受赏,击晋宁为功。托身白刃里,杀人红尘中。当朝揖高义,举世称英雄。小节岂足言,退耕舂陵东。归来无产业,生事如转蓬。
一朝乌裘敝,百镒黄金空。弹剑徒激昂,出门悲路穷。吾兄青云士,然诺闻诸公。所以陈片言,片言贵情通。棣华倘不接,甘与秋草同。
白话文释义:我在年轻时候曾经不识时务,所结交的尽是志向高远朋友。退秦成功时不受官方的赏赐,进入山西时候宁可为了功名。小的细节哪有必要再细说了,准备到枣阳东的随州去种地。巡游归来我也没有什么产业,人一生就像转运蓬空来空去。
一个人如果一朝穿着破皮衣,即使你有再多黄金也没人信。弹琴佩剑是白白地激情高昂,离开家门也只有穷途末路。兄长已走向青云直上仕途路,承诺就兑现已闻名于百官中。所以今天给你呈上直言片语,虽是片语但贵在其通情达理。弟弟的真话您倘若不能接受,我甘心情愿与秋草一样干枯。
这首诗主要描写了诗人年轻时裘马轻狂的过往,以及希望接济帮助的想法。诗中运用引用、衬托等手法,表达了李白轻狂豪爽的性情,全诗语言清新朴素而韵味含蓄无穷。
扩展资料
创作背景:开元二十三年(公元735年)不甘心失败的李白去了襄阳,拜访时任襄州刺史兼山南东道采访使的韩朝宗。但李白在呈给他的求职信中,犯了一个严重错误“豪放不羁”。韩朝宗自然对他不感兴趣。因为李白求职没有成功,韩朝宗没有帮助到他,在这种情况背景下李白写下了此首诗。
全诗前半部分诉说了诗人青少年的时候,对事理的认识不是特别通达,呼朋唤友,都是些热血豪迈人士。为朋友曾经不惜两肋插刀,红尘滚滚处也曾经手刃歹徒。诗人豪气,喜欢帮助别人不求回报。一直在帮助别人,但是自己却什么都没有,家徒四壁,还是个需要接济的落魄文人。
全诗后半部分诉说了:诗人仕途非常不顺,在诗中也体现的淋漓尽致。早年寓居安陆时,曾多次给地方官员写信自荐,但每次都以失败告终。开元二十三年,不甘心失败,诗人去了一趟襄阳,拜访时任襄州刺史兼山南东道采访使的韩朝宗。
但诗人在呈给他的求职信中,又犯了一个严重错误——豪放不羁。信中写道:“幸愿开张心颜,不以长揖见拒。”长揖即拱手礼,通常用于平辈之间。这句话的意思是说,衷心地希望你能够敞开心怀,不会因为别人只作长揖而拒绝。作为求职信,这句显然写得不太得体。
诗人李白带着这种傲慢心态去求职,韩朝宗自然不会对他感兴趣。也体现出了李白求职时傲慢的心态,这种故意贬低自己的比喻,或许能博取同情,却无法给人好感。这首诗虽是首求人接济的诗,但却写得英风侠气,豪情满怀,虽一时遭困,然犹有昂首青云之意。