“蒌蒿”是一种草名,有青蒿、白蒿等种。
出处:宋·苏轼《惠崇春江晚景二首》
原诗:
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
译文:
竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经满是蒌蒿,芦苇也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。
扩展资料:
这是一首题画诗。诗句再现了原画中的江南仲春景色,又融入合理的想象,与原画相得益彰。竹林外桃花开了三两枝,翠绿中洒落几点粉红,呈现出视觉上的色彩美;春日江水变暖了,最先知道的肯定是江中的鸭子。竹林、桃花为江岸之景;鸭子为江中之景,画面丰富。
“春江水暖”用“鸭先知”来表现,则通过触觉的描写再现了暖融融的春意,灵活地表现了画面无法表现的内容,有实有虚,虚实相生,生动形象而又极富生活气息。创造了一个比画境更圆满更丰富的艺术境界。