1、原文:
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
出自:宋代·文天祥《过零丁洋》
释义:回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。
2、原文:
几日随风北海游,回从扬子大江头。臣心一片磁针石,不指南方不肯休。
出自:宋代·文天祥《扬子江》
释义:前几日伴狂风自去北海漂游,费尽千辛万苦回到扬子江头。我的心就像那一根磁针,不永远指向南方誓不罢休。
3、原文:
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,
弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”
太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
出自:明代·郑之珍《铁杵磨针》
释义:磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。
他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。
4、原文:
军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关。只解沙场为国死,何须马革裹尸还。
出自:清代·徐锡麟《出塞》
释义:出征的战士应当高唱军歌胜利日来。决心把满族统治者赶出山海关。战士只知道在战场上,要为国捐躯。何必考虑把尸体运回家乡。
5、原文:
王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
出自:唐代·杜甫《戏为六绝句·其二》
释义:王杨卢骆开创了一代诗词的风格和体裁,浅薄的评论者对此讥笑是无止无休的。待你辈的一切都化为灰土之后,也丝毫无伤于滔滔江河的万古奔流。