诗歌散文网 - 中秋的诗句 - 艾里阿斯·隆洛特哪里人

艾里阿斯·隆洛特哪里人

艾里阿斯·隆洛特

艾里阿斯·隆洛特(EliasL?nnrot,1802年4月9日出生于芬兰Sammatti,1884年3月19日逝世于那里)医生,语言学家。1827年他开始写关于早期芬兰语的文章,同时他也开始从当地居民收集民间传说。他收集了芬兰传统的口头诗歌。他最著名的著作是他编辑的芬兰的民族史诗《卡勒瓦拉》。

中文名:艾里阿斯·隆洛特

外文名:EliasL?nnrot

国籍:芬兰

出生地:芬兰Sammatti

出生日期:1802年4月9日

逝世日期:1884年3月19日

职业:医生/芬兰-瑞典语言学家

毕业院校:图尔库大学,后转到赫尔辛基

主要成就:收集并整理了芬兰传统的口头诗歌,使其得以保存

代表作品:《Kantele》《Kanteletar》《Finske-Svensktlexikon》

职称:赫尔辛基大学芬兰文学教授

人物简介

艾里阿斯·隆洛特(''EliasLnnrot'',1802年4月9日出生于芬兰Sammatti,1884年3月19日逝世于那里)是一位芬兰—瑞典语言学家。他收集了芬兰传统的口头诗歌。他最著名的著作是他编辑的芬兰的民族史诗卡勒瓦拉。

人物年表

1802年4月9日,艾里阿斯·隆洛特出生于芬兰。隆洛特首先进入图尔库大学学医学。后转到赫尔辛基。

1832年,艾里阿斯·隆洛特毕业。

1827年他开始写关于早期芬兰语的文章,同时他也开始从当地居民收集民间传说。隆洛特往往长时间离开他的诊所,他跑遍芬兰、萨阿米、拉普兰和交界的俄罗斯的乡村收集民间传说。

1829年至1831年《Kantele》(Kantele是一种芬兰的古老的类似筝的传统乐器)

1835年至1836年《卡勒瓦拉》(原名可能是英雄之地的意思,也被称为老卡勒瓦拉)

1840年《Kanteletar》(弹Kantele的少女)

1842年Sananlaskuja(谚语)

1849年一部扩大了的《卡勒瓦拉》(也称新卡勒瓦拉)

1866年至1880年《Finske-Svensktlexikon》(芬兰语—瑞典语辞典)

1860年还发表了一本关于芬兰植物的书。

1884年3月19日,艾里阿斯·隆洛特逝世于芬兰。

人生经历

隆洛特首先进入图尔库大学学医学,但他进入大学的当年图尔库发生了一场大火,城市的一半和大学都被烧毁,因此他转到赫尔辛基。他于1832年毕业。此后他被派到芬兰最北方的卡亚尼区做医生。当时当地正爆发了一场饥荒。他的前任趁此机会退休,因此把位置让给了一个这么年轻的医生。此后几年内的歉收使许多人畜丧身。隆洛特向地方机关写信,不是要药,而是要粮食。他是他那个区4000人的唯一医生。当时医生非常少,而且非常昂贵,因此大多数人都不去看医生或到同样非常少非常贵的药店里去买药。他们宁可相信村里的医师或当地的草药。隆洛特真正的兴趣是芬兰语。1827年他开始写关于早期芬兰语的文章,同时他也开始从当地居民收集民间传说。

隆洛特往往长时间离开他的诊所,他跑遍芬兰、萨阿米、拉普兰和交界的俄罗斯的乡村收集民间传说。其结果是一系列书:1829年至1831年“Kantele'”(“Kantele”是一种芬兰的古老的类似筝的传统乐器),1835年至1836年卡勒瓦拉(原名可能是“英雄之地”的意思,也被称为老卡勒瓦拉),1840年“Kanteletar'”(弹Kantele的少女),1842年“Sananlaskuja”(谚语),1849年一部扩大了的卡勒瓦拉(也称新卡勒瓦拉),1866年至1880年“Finske-Svensktlexikon”(芬兰语—瑞典语辞典)。

隆洛特保存芬兰口头传统的努力被受到赞赏,他被指定为赫尔辛基大学芬兰文学的教授。

除了他收集的民间传说外,他于1860年还发表了一本关于芬兰植物的书。这本书当时在整个斯堪的那维亚半岛都著名,因为它是第一部用当地语言写的科学著作。在这部书中,他除了列举了当地的植物外,还描写了这些植物的作用。

主要贡献

《卡勒瓦拉》Kalevala(又名《英雄国》)也是中古欧洲著名的史诗之一,它既不同于日耳曼人和北欧的史诗,也不同于法国和西班牙的史诗。它具有芬兰民族的特点。这部巨著是芬兰人民在长期历史过程中所创造的。从七世纪末、八世纪初起,芬兰人民中就流传着各种有关本民族的古代神话和传说,一般都是歌谣形式,有些是十二世纪瑞典人把基督教传入以后的产物。到了十九世纪,芬兰医生艾里阿斯·隆洛特(1802-1884)长期深入民间,收集了大量的歌谣,编成一部完整的史诗,题名《卡勒瓦拉》,于一八三五年出版。此后他又继续收集补充,一八四九年出版了史诗的最后定本,包括五十支歌曲,二二七九五行诗句。《卡勒瓦拉》是民族史诗之一,亦是芬兰民族文学的代名词。《卡勒瓦拉》是芬兰语文学中,最意义重大的著作。《卡勒瓦拉》被认为鼓舞了民族主义,并最终于1917年从俄罗斯的统治之下独立。卡勒瓦拉名字的意义是“卡勒瓦的国家”。

《卡勒瓦拉》以争夺“三宝”的故事为核心,描写了卡勒瓦拉的英雄们和北方黑暗国波赫尤拉之间的斗争。三宝指的是一座能自动制造谷物、盐和金币的神磨。这部史诗虽有神话因素,但以直接具体地描摹现实的生活和人物为其特色,反映了芬兰人民在氏族制度瓦解时期的社会生活和思想意识。史诗不仅写了氏族之间的斗争,氏族制瓦解时期的种种社会现象,而且还有许多日常生活和风习的细致描述,带有浓厚的民族色彩。这部史诗形成于基督教思想统治时期,但是仍然保留着芬兰人民原有的多神教信仰,只有在少数歌谣中可以看到基督教的影响(如结尾部分关于圣母的故事)。诗中有关于宇宙的创造、铁的发明、天时气候、耕作酿造等传说,也包括一些咒语。这些都反映了人民对于自然的朴素认识和征服自然的斗争和愿望。“三宝”本身也表达了人民对于繁荣富裕的理想。

史诗成功地描绘了两个人民英雄的形象,他们都是人民的战士和劳动能手,为了卡勒瓦拉人民的光明幸福,他们和波赫尤拉凶暴贪婪的女族长娄希进行了艰巨的斗争。诗中的主要英雄是享有极高威望的老歌手万奈摩宁,他的歌曲能感动神人鸟兽,同时他又是能耕作善渔猎的农民。他懂得各种咒语,具有无比的智慧和勇敢精神,在争夺“三宝”的战斗中建立了丰功伟绩。另一个重要英雄是铁匠伊尔玛利宁,他沉默寡言,埋头工作,锻造出各种工具、武器和艺术品,“三宝”就是他的伟大创造。除了这两个英雄以外,活泼轻率的青年战士勒明盖宁也是夺取“三宝”战斗中的重要人物。史诗歌颂了创造性劳动和英雄们为人民幸福而进行的斗争。

这部史诗全部都用四音步扬抑格头韵体写成,经常运用重复的诗句和夸张的手法,具有人民诗歌的特点。它对芬兰民族文学和民族语言起过巨大作用。

作品介绍

《卡勒瓦拉》以争夺“三宝”的故事为核心,描写了卡勒瓦拉的英雄们和北方黑暗国波赫尤拉之间的斗争。三宝指的是一座能自动制造谷物、盐和金币的神磨。这部史诗虽有神话因素,但以直接具体地描摹现实的生活和人物为其特色,反映了芬兰人民在氏族制度瓦解时期的社会生活和思想意识。史诗不仅写了氏族之间的斗争,氏族制瓦解时期的种种社会现象,而且还有许多日常生活和风习的细致描述,带有浓厚的民族色彩。这部史诗形成于基督教思想统治时期,但是仍然保留着芬兰人民原有的多神教信仰,只有在少数歌谣中可以看到基督教的影响(如结尾部分关于圣母的故事)。诗中有关于宇宙的创造、铁的发明、天时气候、耕作酿造等传说,也包括一些咒语。这些都反映了人民对于自然的朴素认识和征服自然的斗争和愿望。“三宝”本身也表达了人民对于繁荣富裕的理想。

史诗成功地描绘了两个人民英雄的形象,他们都是人民的战士和劳动能手,为了卡勒瓦拉人民的光明幸福,他们和波赫尤拉凶暴贪婪的女族长娄希进行了艰巨的斗争。诗中的主要英雄是享有极高威望的老歌手万奈摩宁,他的歌曲能感动神人鸟兽,同时他又是能耕作善渔猎的农民。他懂得各种咒语,具有无比的智慧和勇敢精神,在争夺“三宝”的战斗中建立了丰功伟绩。另一个重要英雄是铁匠伊尔玛利宁,他沉默寡言,埋头工作,锻造出各种工具、武器和艺术品,“三宝”就是他的伟大创造。除了这两个英雄以外,活泼轻率的青年战士勒明盖宁也是夺取“三宝”战斗中的重要人物。史诗歌颂了创造性劳动和英雄们为人民幸福而进行的斗争。

作用

这部史诗全部都用四音步扬抑格头韵体写成,经常运用重复的诗句和夸张的手法,具有人民诗歌的特点。它对芬兰民族文学和民族语言起过巨大作用。