李白刚到长安时,住在旅社,年已八十多岁的贺知章,久闻李白诗名,特地前去拜访。李白给他看"蜀道难"一首,贺没读完,就已连声称赞,称呼李白为"谪仙人"。
并且解下身上金龟换酒,与李白***饮。不久,贺又读李白的"乌栖曲"一首,叹赏说:"此诗可以泣鬼神矣!"乌栖曲姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。吴歌楚舞欢未毕,青山欲衔半边日。银箭金壶漏水多,起看秋月坠江波,东方渐高奈乐何!此诗是李白来长安路过苏州在姑苏台所作。意思是:姑苏台上黄昏的时候,吴王宫里西施喝醉了。太阳已将落山,宫中的吴歌楚舞(泛指南方乐舞)还远没完呢,计时的漏壶滴下的水相当多了,秋天的月亮已落到江上的波浪间,太阳又慢慢上升了,可吴王的贪欢作乐谁又有什么办法呢。天宝三年正月,贺知章要求返回山阴,(今浙江绍兴)当道士,唐玄宗同意了。
并且让百官赋诗送行。作为贺知章好友的李白,写了下面这首送别的七绝:送贺宾客归越镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。山阴道士如相见,应写黄庭换白鹅。贺知章当时任太子宾客的官,故诗题用贺宾客。越指古越国所在地,即今浙江一带。此诗的意思是:绍兴的镜湖清波荡漾,四明狂客(贺知章自号)在返乡的舟中兴致很高。家乡的道士知道你回来,象对王羲之一样,又要用白鹅来换你的"黄庭经"了。此诗末两句用了一个典故。东晋王羲之书法奇绝,但不轻易给人写。
山阴有一道士,打听到他非常喜欢白鹅,于是故意养了一群,等到王羲之看见舍不得走时,请他写道教的"黄庭经",说写毕以群鹅为报酬,王同意了。贺知章是唐代书法家,草书,隶书都很好。诗中说贺这一回乡,又会发生"黄庭经"换鹅的事了。贺知章年轻时离家,这时已八十多岁了,写了".回乡偶书"二首,其中第一首广为传诵。就不录了。贺知章回乡不到一年就去世了。李白在天宝五年(公元七四六年)到山阴漫游时,曾到贺的旧居,为纪念他的这位知心朋友 ,写了两首"对酒忆贺监",现录一首。对酒忆贺监四明有狂客,风流贺季真。
长安一相见,呼我谪仙人。昔好杯中物,今为松下尘。金龟换酒处,却忆泪沾巾。李白在这首诗中回忆了他和贺知章初见面时的情景,并且悲悼他的去世,诗的意思是:浙江的四明狂客,风流人物贺季真(贺知章字季真)。在长安初次相见,就称呼我谪仙人。过去喜好喝酒,现在人已经成为松树下的尘埃。回想起解金龟换酒时的豪兴,真使我泪水沾湿了手巾。李白对贺知章的情谊是如此之深。