送贾讷倅眉的翻译是:送别贾讷时,他的眉毛已经变得稀疏,看来已经有了离别的痛惜。
这首诗是出自北宋诗人苏轼的《送贾讷倅眉》,表达了作者对友人离别的不舍之情。贾讷是苏轼的同僚好友,他们曾经在朝中一起为官,有着***同的理想和追求。然而,贾讷被调任到远离京城的眉州(今四川省眉山市)担任知州,这使得苏轼感到十分惋惜和不舍。
在诗中,苏轼用“送贾讷倅眉”来表达送别之情,“倅”是宋代辅佐知州或知县的官职,而“眉”则是指眉州。整首诗描绘了送别时的情景,表达了作者对友人的离别之痛。
这首诗是苏轼在政治上受到打击,被贬谪到远离京城的惠州时所写。在这个时期,他的许多朋友和同僚都因为与他的关系而受到了牵连和打击,而贾讷就是其中之一。
在诗中,苏轼表达了对贾讷的离别之痛,同时也表达了自己内心的痛苦和孤独。他通过描绘贾讷稀疏的眉毛,暗示了友人已经有了离别的痛惜和忧愁,而这也让他想起了自己遭遇的不幸和苦难。
送贾讷倅眉相仿的诗句:
1、当年入蜀叹空回,未见峨眉肯再来。
2、童子遥知颂襦袴,使君先已洗樽罍。
3、鹿头北望应逢雁,人日东郊尚有梅。
4、我老不堪歌乐职,后生试觅子渊才。
5、老翁山下玉渊回,手植青松三万栽。
6、父老得书知我在,小轩临水为君开。
7、试看一一龙蛇活,更听萧萧风雨哀。
8、便与甘棠同不翦,苍髯白甲待归来。
9、先君葬于蟆颐山之东二十余里,地名老翁泉。
10、君许为一往,感叹之深,故及。
11、贾侯怀才不遇,奏归安乐郡。
12、未熟黄花风已香,正寒之夜梦到乡。
13、瘦马嘶风红亭下,西府梅花一院香。
14、寒日萧萧上锁窗,轻风叶叶乱纹床。
15、故人西去路漫漫,旧时月色照长川。