唐代诗人杜甫旅夜书怀诗句如下:
一、原文
杜甫《旅夜书怀》
细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大江流。
名岂文章著,官应老病休。
飘飘何所似,天地一沙鸥。
二、译文
微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星低垂在辽阔的天际,月亮倒映在江面上,随波涌动。名字或许因文章而显著,官位应该在年老多病时停止。自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。
三、赏析
这首诗是写诗人暮年飘泊的凄苦景况的,而上面的两种解释只强调了诗的字面意思。实际上,诗人写辽阔的平野、浩荡的大江、灿烂的星月,正是为了反衬出他孤苦伶仃的形象和颠连无靠的凄怆心情。这种以乐景写哀情的手法,在古典作品中是经常使用的。如《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”用春日的美好景物反衬出征士兵的悲苦心情,写得十分动人。
四、注释
1、岸:指江岸边。
2、危樯(qiáng):高竖的桅杆。危,高。樯,船上挂风帆的桅杆。
3、独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。
4、星垂平野阔:星空低垂,原野显得格外广阔。
5、月涌:月亮倒映,随水流涌。
6、大江:指长江。
7、官应老病休:官倒是因为年老多病而被罢退。应,认为是、是。
8、飘飘:飞翔的样子,这里含有“飘零”、“飘泊”的意思,因为这里是借沙鸥以写人的飘泊。