诗歌散文网 - 中秋的诗句 - 陈子龙《唐多令·寒食》诗词简析

陈子龙《唐多令·寒食》诗词简析

 唐多令·寒食

 明代:陈子龙

 时闻先朝陵寝,有不忍言者。

 碧草带芳林,寒塘涨水深。五更风雨断遥岑。雨下飞花花上泪,吹不去,两难禁。

 双缕绣盘金,平沙油壁侵。宫人斜外柳阴阴。回首西陵松柏路,肠断也,结同心。

  注释

 选自《陈忠裕公全集》。先朝:前朝。此处指朱明王朝。陵寝:帝王陵墓建筑。

 遥岑:远山。唐韩愈《孟郊联句》:“遥岑出寸碧,远目增双明。”

 双缕:双丝线。盘金:季咸用诗:“盘金束紫身属官,强仁小德终无端。”

 油壁:车名。妇人所乘之车,车身饰以油漆,故名。

 宫人斜:唐代宫女的坟墓。宋张侃《宫人斜》诗:“万古宫人斜上望,淡烟衰草为凄然。”此处泛指宫人之墓。

 西陵:此指坐落在北京天寿山的明十三陵。

  题解

 坐落在北京天寿山的明十三陵,从某个角度来说是朱明王朝的象征。当清兵的铁蹄踏上十三陵之后,忠于朱明王朝的人上无不痛心疾首、难以接受此事实。当时,因抗清而身陷囹圄的作者听到这个消息后,就在狱中含泪写下这首被人称作“绝笔’的词作。疏星注:陈子龙从未进过监狱,这首词是和朋友倡和时所填。故国之思,优愤之情溢于言表,结句更明确表达了期复明室的不可动摇的意念。疏星注:陈子龙填此词时,对复国已经不存希望,也已失去不可动摇的信念,此词只是哀叹故国沦亡,亲友凋零。全词凄怨激楚,悲愤填膺,与国变之前的作品显然大异其趣,足见作者词风在国破家亡后的转变。