1、《怀冯开之》——明代屠隆
点苍别后无消息,魂梦还游洱海西。
译文:苍山一别之后就再也没有了消息,只能在梦中重游洱海。
2、《寄远》——清代熊湄
浮云目断苍山外,落月魂消洱海边。
译文:天上的云被阻拦在苍山之外,月光的光辉消散在洱海边。
3、《夜泊洱海》——清代虚云
数年不作海天游,今夕乘风一泛舟。
译文:多年没有乘舟在宽广辽阔的洱海上游玩,现在随着风坐在一叶小舟上。
4、《海云南记之二十六》——近代郭沫若
风花雪月古城开,洱海苍山次第排。
译文:丽江古城风花雪月好不热闹,苍山的洱海美丽宁静。
5、《咏滇茶》——清代陈维崧
灰冷昆明,尘生洱海,此恨拟和谁说?
译文:昆明的天气阴冷,洱海边吹起风尘,这些恨意又能和谁说?
6、《张司徒所画山国图歌》——明代顾璘
水流直下洱海深,陆地夫容矗相向。
译文:苍山十八溪流下很深的洱海,苍山及大理地势及山峰高耸对立。