释文
一只渔船里坐着两个小孩子,他们收起了划船用的篙和桨,而撑开了一把伞.难怪他们会在没下雨的时候打伞,原来是想借助风的力量来使船.
舟过安仁
宋杨万里
一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中.
怪生无雨都张伞,不是遮头是使风.
注释
安仁:县名.在湖南省东南部,宋时设县.
篙:撑船用的竹竿或木杆.
棹:船桨.
怪生:怪不得 (“怪生”除了有“怪不得”的意思,还包含着诗人了解原因后的恍然,也包含着理解了两个童子撑伞行为而由此产生的好笑有趣的心理.“怪生”一词看似平常,作者体味到的趣和童子行为的趣就在其中了.)
使:使用,利用
使风:诗中指两个小孩拿雨伞当帆,让船开动.体现出儿童的聪明、天真.,8,