绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?--白居易(唐)《问刘十九》
译文。
我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我***饮一杯?
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?--杜牧(唐)《寄扬州韩绰判官》
译文。
青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?--白居易(唐)《问刘十九》
译文。
我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我***饮一杯?
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?--杜牧(唐)《寄扬州韩绰判官》
译文。
青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫?