这是北京方言的骂人话! 为什么要特别指明是"崽子"?原因在与"兔儿爷"或者说"兔相公"本意是说某个男人有同性恋倾向,又有"吃软饭"的意思.所以骂人"兔崽子”实际上就是从家世背景上来诋毁人.类似的骂词有:"丫养的"(即母亲是陪嫁丫头.注:陪嫁丫头是正室夫人的侍从,如和男主人发生关系,是不会"提升"为妾的,地位十分低).
这是北京方言的骂人话! 为什么要特别指明是"崽子"?原因在与"兔儿爷"或者说"兔相公"本意是说某个男人有同性恋倾向,又有"吃软饭"的意思.所以骂人"兔崽子”实际上就是从家世背景上来诋毁人.类似的骂词有:"丫养的"(即母亲是陪嫁丫头.注:陪嫁丫头是正室夫人的侍从,如和男主人发生关系,是不会"提升"为妾的,地位十分低).