诗歌散文网 - 竹子的诗句 - 《清平乐》(张炎)诗句译文赏析

《清平乐》(张炎)诗句译文赏析

清平乐

张炎

系列:关于描写秋天的古诗词

清平乐

候蛩凄断,人语西风岸。月落沙平江似练,望尽芦花无雁。

暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。只有一枝梧叶,不知多少秋声!

注释

蛩:音穷,蟋蟀。

练:素白未染之熟绢。

译文

蟋蟀哀鸣欲断魂,

秋风萧瑟秋江岸,人语秋虫***鸣。

冷月落沙洲,澄江如彩绢,

千里芦花望断,不见归雁行踪。

默默愁煞庾信,

可怜夜夜脉脉含离情。

只有那一叶梧桐悠悠下,

不知寄托了多少秋凉悲声!

赏析

此词见于《山中白云词》卷四。原是张炎赠给他的学生陆行直(又称陆辅之)的。其时,张炎年五十三岁。

据《珊瑚网》卷八记载:陆行直《清平乐·重题碧梧苍石图》序中有「候虫凄断,人语西风岸。月落沙平流水漫,惊见芦花来雁。可怜瘦损兰成,多情因为卿卿。只有一枝梧叶,不知多少秋声!」一词。词中所言「卿卿」为当时陆之歌伎,才色皆称。此词定稿后关键字句有较大改动。大概是在作者收入词集时,有意为之。原词无非是写一点「花情柳思」,表达出一种风流艳情,而定稿则将艳情转向「愁情」——为国破为家亡而发的感慨致深的悲愁。

上片「候蛩」四句写出秋意:候蛩(即蟋蟀)的哀鸣,西风的衰飒,秋月的清冷,秋江的澄净,无雁的芦花,一幅萧杀的「秋晓图」。以中,人们不难触发出一股悲愤忧愁的「***鸣」来。作者选景立意颇深:写秋寒,不言西风呼啸,而言候蛩凄断;写秋感,不半个愁字,而言芦花盼雁。既含蓄又有美感,表现作者深厚的功力。

下片「暗教」四句,道出无限「秋愁」:「兰成」,南朝梁时诗人廋信的小字,后其被北方政权所俘。「梧叶」,梧桐之叶,其最易引发秋感。白居易《长恨歌》中有「春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时」,把「秋雨梧桐」作为人世中最易引起愁情悲感的事来写。而晚唐词人「温庭筠」又有「梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明」(《更漏子》),更为梧叶增添丰厚的感情积淀。而作者言梧叶而写「一枝」,正是更加形象地表现出孤苦潦落,刻划人物情景入木三分。下片短短几句,却把上片所写之景统统升华、提炼成了情语,借廋信之事道出人间道不尽的悲欢离合,借梧叶之孤义表达人世的苍沧。而最后一句「梧叶秋声」又极具概括性和艺术性,又成为盖世佳句。

此词在艺术上是成功的,从选景的巧妙,从言情的深远,都极具特色。其笔调精练,含蓄;其风韵幽雅独特;其意境清空淡远;其情感真切感人。正是由于这样的造诣,张炎的「秋词」可以与宋玉的《九辩》、欧阳修的《秋声赋》并列。清代陈廷焯评价说:玉田工于造句,每令人拍案叫绝,如《清平乐》「只有一枝梧叶,不知多少秋声」,此类皆「精警无匹」。(见《白雨斋词话》卷二)。