诗歌散文网 - 竹子的诗句 - “意喻之米,文喻之炊而为饭,诗喻之酿而为酒。”此句的意思?表现了诗与文的什么差异?

“意喻之米,文喻之炊而为饭,诗喻之酿而为酒。”此句的意思?表现了诗与文的什么差异?

意思是说,如果将“意”比喻成米的话,那么文章就是用米做成的饭,它们没有改变米的形态,吃了可以填饱肚子,养生,尽美等;而诗歌就是用米酿成的醇酒,形质改变了,饮了可以醉,不同的人可以从中找到不同的心灵慰藉等。可见,在古代学者的眼里,诗文也是早有区别的,诗歌语言是人类语言特殊的一种。

清代诗评家吴乔在《围炉诗话》中说:“或问:诗与文之 辨?答曰:二者意岂有异,唯是体裁词语不同耳。意喻之米,文喻之炊而为饭,诗喻之酿而为酒。饭不变米形,酒形质俱变。”意思是,诗歌与散文的“意”,也就是内容,没有什么区别,不过形式不同而已。如果内容是米,散文就是把米煮成饭,诗歌就是把米酿成酒。饭没有改变米的形状,而把米的形状和性质都改变了。不论是客观的对象还是主观的情感,到了诗歌中,都会发生形态和质地的变异。正是因为这个规律,到了诗歌中,都会发生形态和质地的变异。

以下是资料:

解说之一:既言“文饭”,“充饥”实为其第一要义。“民以食为天”,饭碗的空与满,稀或稠,实在是社会的一面镜子。回忆上世纪六十年代,人民公社大食堂的一锅清米汤,实不如今天小农家半碗稠干饭。以饭喻文,这是指“内容”而言。解说之二:“饭”要使人吃得饱,还要吃得好。“好”的标准,并非一例的山珍海味,是指其科学搭配,营养全面,有益于进食者体魄的强健。借饭说文,这是就“意蕴”而言。解说之三:吃得饱,吃得好,再进一步,还要吃得“有滋味”。孔夫子说:“食色性也。”又说:“食不厌精,脍不厌细。”可见色香味俱全才能算得上荚食。尝饭品文,这是从“文采”而言。三说归一说,内容、意蕴和文采,实为“文饭”三要素,相辅相成,缺一不可。同为“厨司”,我想弄散文的朋友,大家都会有同样的经验。

“文饭诗酒”,相对而言,有关诗酒的文章好做,随手翻几本古典诗词,都可以找到许多精彩的例子,敷演成篇;说到文饭就难了,任是翻箱倒箧,搜尽枯肠,也茫然不知出处何在。也罢,既然无经可引,无典可据,索性来一番实话实说。“文饭”一语,本身就是一个俗喻,也就无妨以俗解解之。