诗歌散文网 - 竹子的诗句 - 《寒食》拼音版

《寒食》拼音版

《寒食》拼音版如下:

寒?hán?食?shí

(唐táng)?韩?hán?翃?hóng

春?chūn?城?chéng?无?wú?处?chù?不?bù?飞?fēi?花?huā,

寒?hán?食?shí?东?dōng?风?fēng?御?yù?柳?liǔ?斜?xié。

日?rì?暮?mù?汉?hàn?宫?gōng?传?chuán?蜡?là?烛?zhú,

轻?qīng?烟?yān?散?sàn?入?rù?五?wǔ?侯?hóu?家?jiā。

白话译文:

暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节的东风吹拂着皇家花园的柳枝。

夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。

《寒食》赏析:

寒食是我国古代一个传统的节日,在清明前两天,是从春秋时传下来的,是晋文公为了怀念抱木焚死的介子推而定的。

据孟棨《本事诗》记载:德宗时制诰缺乏人才,中书省提名请求御批,德宗批复说:“与韩翃”,当时有两个韩翃,于是中书省又以两人的名字同时进呈。

德宗便批与写“春城无处不飞花”的韩翃。这虽是一段佳话,但足见《寒食》这首诗的广泛流传和受到的赏识。

这是一首讽刺诗,但诗人的笔法巧妙含蓄。从表面上看,似乎只是描绘了一幅寒食节长安城内富于浓郁情味的风俗画。实际上,透过字里行间可感受到作者怀着强烈的不满,对当时权势显赫、作威作福的宦官进行了深刻的讽刺。中唐以后,几任昏君都宠幸宦官,以致他们的权势很大,败坏朝政,排斥朝官,正直人士对此都极为愤慨。本诗正是因此而发。