诗歌散文网 - 竹子的诗句 - 《惠崇春江晚景》这首诗的读音是什么?

《惠崇春江晚景》这首诗的读音是什么?

拼音:zhú wài Táo huā sān liǎng zhī?

原文:竹外桃花三两枝

拼音:chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī?

原文:春江水暖鸭先知。

拼音:lóu hāo mǎn dì lú yá duǎn

原文:蒌蒿满地芦芽短

拼音: zh?ng shì h? tún yù shàng shí

原文:正是河豚欲上时。

原文:惠崇春江晚景

宋代:苏轼

竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

译文:竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经满是蒌蒿,芦笋也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。

扩展资料

“竹外桃花三两枝”,隔着疏落的翠竹望去,几枝桃花摇曳身姿。桃竹相衬,红绿掩映,春意格外惹人喜爱。它显示出竹林的稀疏,要是细密,就无法见到桃花了。

其次,它表明季节,点出了一个“早”字。春寒刚过,还不是桃花怒放之时,但春天的无限生机和潜力,已经透露出来。

“春江水暖鸭先知”,视觉由远及近,即从江岸到江面。江上春水荡漾,好动的鸭子在江水中嬉戏游玩。“鸭先知”侧面说明春江水还略带寒意,因而别的动物都还没有敏感到春天的来临,这就与首句中的桃花“三两枝”相呼应,表明早春时节。

诗的三四两句:“蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时”,这两句诗仍然紧扣“早春”来进行描写,那满地蒌蒿、短短的芦芽,黄绿相间、艳丽迷人,呈现出一派春意盎然、欣欣向荣的景象。