手工现打 之前的人是 翻译器的产物 没法看
おいでよ 仆の国へ
来我的国度吧
作曲:玉置浩二
ある日仆が见た梦は 有一天我做得梦是
とても不思议な梦 非常不可思议的梦
仆は君と入れ替わり 我与你互换了
この世界を见てた 看到了 这个世界
なんだって人间はこんなにも 不知怎么说 人类是这么
やっかいな生き物 麻烦的生物
妬み 痛み 哀れみで 妒忌 痛苦 悲伤
幸せを欲しがる 想要得到幸福
「ありがとう」と「ごめんね」 谢谢和对不起
「おはよう」と「おやすみ」 早上好和晚安
それくらいでほんとは 就这种程度的话 本来以为
なんとかなるんだよ 无论如何 都没有问题的
おいでよ 仆の国へ 来我的国度吧
おいでよ おいでよ 来吧 来吧
思ってるほど悪くはないはずだよ 应该是不比你想象差哦
饵を食べて昼寝して 吃完食物就睡午觉
爪でも研ぎながら 一边磨着爪子
阳のあたる屋根でも探し 一边寻找有阳光的墙根
空を眺めていよう (然后)看着天空
どうだっていいようなことなのに 本来是很随意的事情(随便怎样都好的事情)
関系をこじらせる 却把关系弄僵了
関系をやっかい 把关系弄复杂了
金と嘘とプライドで 金钱 和 谎言 和 自尊心
心 満たしたがる 心里 装满了 这些
「こんにちは」と「さようなら」 你好和再见
「爱してる」が言えたら 说出我爱你的话
かなりのことはたぶん 一般的事情应该
解决するんだよ 都能解决吧
おいでよ 仆の国へ 来我的国度吧
おいでよ おいでよ 来吧 来吧
思ってるほど悪くはないはずだよ 应该是不比你想象差哦
「ありがとう」と「ごめんね」 谢谢和对不起
「おはよう」と「おやすみ」 早上好和晚安
それくらいでほんとは 就这种程度的话 本来以为
なんとかなるんだよ 无论如何 都没有问题的
おいでよ 仆の国へ 来我的国度吧
おいでよ おいでよ 来吧 来吧
おいでよ 仆の国へ 来我的国度吧
おいでよ おいでよ 来吧 来吧
思ってるほど悪くはないはずだよ 应该是不比你想象差哦