诗中的“长”应该念作“cháng”。
汉字中的“长”是一个多音字,有“cháng”和“zhǎng”两种读法。当它念作“cháng”时,可以表示距离,长度,长处,滋味绵长,用法如“长河”,“这条路长40m”,“这种酒香味绵长”等。
当它念作“zhǎng”时,可以表示领导人,生长,生出,用法如“部长”,“树长大了”,“铁长锈了”等。
这句诗的意思是“不要说粥的滋味淡薄,淡薄之中却有悠长的滋味”,是用来形容滋味绵长的,所以应该读“cháng”。
这首诗是明朝人张方贤的《 煮粥诗》,原文如下:
煮粥诗
明·张方贤
煮饭何如煮粥强,好同儿女细商量。
一升可作二升用,两日堪为六日粮。
有客只须添水火,无钱不必向羹汤。
莫言淡薄少滋味,淡薄之中滋味长。
白话释义:
煮饭怎么有煮粥好,和儿女们好好说说这件事。
煮粥时一升饭可以当两升来吃,两天的粮食可以吃六天。
来了客人只需添碗水添把火,没钱时也可以免除另做羹汤。
不要说粥的滋味淡薄,淡薄之中却有悠长的滋味。
扩展资料:
描写粥的古诗:
1、煮粥
宋·丘葵
清晨扫松叶,旋复烘于煁。
汲井手自淅,咄嗟香满鬵。
母子***一饱,茅檐乐愔愔。
虽无滫随奉,庶不愧此心。
白话释义:
早上扫一扫松叶,等下放在炉子里烧。
亲自汲水淘洗干净,不久就做成了香喷喷的一锅粥。
母子两个一起吃个饱,在茅草屋下乐陶陶。
虽然没有好吃的来供养母亲,但是却没有愧对自己的良心。
2、食粥
宋·陆游
世人个个学长年,不信长年在目前。
我得宛丘平易法,只将食粥致神仙。
白话释义:
世上的人一个个都想学长生之法,却不知道长生之法就在眼前。
我得到了宛丘的平淡养生的方法,只要平日多喝粥就能得长生。