1. 有关冬天茶的诗句
平生于物之无取,消受山中水一杯。 明-孙一元
译文:指对物质生活没有过高的要求,平淡的过就好了。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去 —— 唐 · 白居易《琵琶行 / 琵琶引》
译文:商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香 —— 清 · 纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》
译文:酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香。曾经美好快乐的记忆,当时只觉得最寻常不过,而今却物是人非。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶 —— 宋 · 苏轼《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》
译文:路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番,太阳正高人倦口渴好想喝些茶水解渴。于是敲开野外村民家,问可否给碗茶?
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶 —— 宋 · 陆游《临安春雨初霁》
译文:铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。
休对故人思故国,且将新火试新茶 —— 宋 · 苏轼《望江南·超然台作》
译文:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。
冷然一啜烦襟涤,欲御天风弄紫霞。 明-潘允哲《谢人惠茶》
译文:轻盈起舞间滴泪沾湿了衣襟,想要驾驭天上的风造出那紫色的烟霞
寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红 —— 宋 · 杜耒《寒夜》
译文:冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着,屋子里暖烘烘的。
2. 有关冬天茶的诗句平生于物之无取,消受山中水一杯。
明-孙一元 译文:指对物质生活没有过高的要求,平淡的过就好了。 商人重利轻别离,前月浮梁买茶去 —— 唐 · 白居易《琵琶行 / 琵琶引》 译文:商人重利不重情常常轻易别离;上个月他去浮梁做茶叶的生意。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香 —— 清 · 纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》 译文:酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香。曾经美好快乐的记忆,当时只觉得最寻常不过,而今却物是人非。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶 —— 宋 · 苏轼《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》 译文:路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番,太阳正高人倦口渴好想喝些茶水解渴。于是敲开野外村民家,问可否给碗茶? 矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶 —— 宋 · 陆游《临安春雨初霁》 译文:铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。
休对故人思故国,且将新火试新茶 —— 宋 · 苏轼《望江南·超然台作》 译文:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。 冷然一啜烦襟涤,欲御天风弄紫霞。
明-潘允哲《谢人惠茶》 译文:轻盈起舞间滴泪沾湿了衣襟,想要驾驭天上的风造出那紫色的烟霞 寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红 —— 宋 · 杜耒《寒夜》 译文:冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着,屋子里暖烘烘的。
3. 春夏秋冬喝茶诗句汲江煎茶
(北宋)苏轼
活水还须活火烹,自临钓石取深清。
大瓢贮月归春瓮,小杓分江入夜瓶。
雪乳已翻煎处脚,松风忽作泻时声。
枯肠未易禁三碗,坐听荒城长短更。
注释:
①深清:指既深又清的江水。
②贮月:月映水中,一并舀入春瓶,因此说是“贮月”。
③分江:从江中取水,江水为之减了分量,所以说是“分江”。
④雪乳:一作“茶雨”、“茶乳”,指煮茶时汤面上的乳白色浮沫。翻:煮沸时滚动。脚:茶脚。
⑤松风:形容茶水倒出时的声音。苏轼《试院煎茶》:“飕飕欲作松风声。”泻:倒出。
⑥未易:不容易。禁:承受。这一句语意用唐代诗人卢仝《谢孟谏议寄新茶诗》:“一碗喉吻润,二碗破孤闷。三碗搜枯肠,惟有文字五千卷。四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散。五碗肌骨清,六碗通仙灵。七碗吃不得也,惟觉两腋习习清风生。”
4. 有关茶和雪的诗句1、《除夜》唐代:崔涂
原文:
迢递三巴路,羁危万里身。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。
渐与骨肉远,转于僮仆亲。
那堪正飘泊,明日岁华新。
译文:跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。四面群山下,残雪映寒夜,对烛夜坐,我这他乡之客。因离亲人越来越远,反而与书童和仆人渐渐亲近。真难以忍受在漂泊中度过除夕夜,到明天岁月更新就是新的一年。
2、《沁园春·雪》近现代:毛泽东
原文:
北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
译文:北方的风光,千万里冰封冻,千万里雪花飘。远望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势。山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原上的丘陵好像许多白象在奔跑,它们都想试一试与老天爷比比高。
要等到晴天的时候,看红艳艳的阳光和白皑皑的冰雪交相辉映,分外美好。江山如此媚娇,引得无数英雄竞相倾倒。只可惜秦始皇、汉武帝,略差文学才华;唐太宗、宋太祖,稍逊文治功劳。称雄一世的人物,成吉思汗,只知道拉弓射大雕。这些人物全都过去了,数一数能建功立业的英雄人物,还要看今天的人们。
3、《山泉煎茶有怀》唐代:白居易
原文:
坐酌泠泠水,看煎瑟瑟尘。
无由持一碗,寄与爱茶人。
译文:坐着倒一鼎清凉的水,看着正在煎煮的碧色茶粉细末如尘。手端着一碗茶无需什么理由,只是就这份情感寄予爱茶之人。
4、《品令·茶词》宋代:黄庭坚
原文:
凤舞团团饼。恨分破、教孤令。
金渠体净,只轮慢碾,玉尘光莹。
汤响松风,早减了、二分酒病。
味浓香永。醉乡路、成佳境。
恰如灯下,故人万里,归来对影。
口不能言,心下快活自省。
译文:几只凤凰在凤饼茶上团团飞舞。只恨有人将茶饼掰开,凤凰各分南北,孤孤零零。将茶饼用洁净的金渠细心碾成琼粉玉屑,但见茶末成色纯净,清亮晶莹。加入好水煎之,汤沸声如风过松林,已经将酒醉之意减了几分。
煎好的茶水味道醇厚,香气持久。饮茶亦能使人醉,但不仅无醉酒之苦,反觉精神爽朗,渐入佳境。就好比独对孤灯之时,故人从万里之外赶来相逢。此种妙处只可意会,不可言传,惟有饮者才能体会其中的情味。
5、《除夜雪》宋代:陆游
原文:
北风吹雪四更初,嘉瑞天教及岁除。
半盏屠苏犹未举,灯前小草写桃符。
译文:四更天初至时,北风带来一场大雪;这上天赐给我们的瑞雪正好在除夕之夜到来,兆示着来年的丰收。盛了半盏屠苏酒的杯子还没有来得及举起庆贺,我依旧在灯下用草字体赶写着迎春的桃符。