一袭红衣尽风华下一句是休言女子非英物。
出自鉴湖女侠《鹧鸪天祖国沉沦感不禁》。全诗内容如下:祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。翻译:祖国沉沦危亡忍不住感叹,东渡日本寻找革命同志。
国土被列强瓜分需要收复,为国家敢于牺牲自己的身体。叹路途之艰险梗塞,感慨自身漂泊无依。虽然远隔万里也要赴日留学。人们休要说女子不能成为英雄,连我那挂在墙上的宝剑,也不甘于雌伏鞘中,而夜夜在鞘中作龙吟。
甲午战争后,清朝帝国已经岌岌可危、风雨飘摇。为了寻找革命道路,1904年(光绪三十年),词人赴日留学,并在日本加入了光复会、同盟会,从此走上救亡图存的革命道路。该词为赴日不久的作品,创作时间约为1904年。
该词峥嵘风骨,撑起的正是词人飒爽的英姿。开篇即点明此行日本的缘由,也点出了国内的政治局势。列强瓜分中国,堂堂礼仪之邦,却是衣冠委地,词人一拍桌案,反问“谁敢为国捐躯”,慷慨激昂,掷地有声。
湖女侠是一个革命者,有了救国的信念,虽然关山万里,层云几重,一名女子仍然改换上男儿的装扮,飘扬过大海回到祖国。诗歌用豪迈的语言,将鉴湖女侠以身许国的决心和敢作雄飞的魄力,展现得淋漓尽致。