梦得东轩老人书醒而有作
时老人下世半岁矣癸亥
点评: 1922年11月21日(十月初三)沈曾植病殁于上海寓所海日楼,年七十三。王国维哭之恸,为撰挽联曰:是大诗人,是大学人,是更大哲人,四照炯心光,岂谓微言绝今日;为家孝子,为国纯臣,为世界先觉,一哀感知己,要为天下哭先生。并亲为料理刊行遗作事宜。次年4月16日,蒙古升允荐王国维为溥仪之师,被命在南书房行走,王国维随即赴北京,于6月4日觐见即到差。此诗当作于被命之后。梦得沈曾植之书,书中细字密意,传达天帝远大的谋划,王国维此时的心情可知矣。
弥天海日翁,驭气归混茫。天上信差乐,且莫睨旧乡。①
峨峨帝释宫,潝潝修罗场。人事日祎溃,蒿目无乃创。②
平生忧世泪,定溢瑶池觞。幽明绝行理,有命那得将。③
昨宵忽见梦,发函粲琳琅。细书知意密,一牍逾十行。④
古意备张索,近势杂倪黄。且喜得翁书,遑问人在亡。⑤
傥有訏谟告,不假语巫阳。仓皇未卒读,邻鸡鸣东窗。
欹枕至天曙,涕泗下沾裳。⑥
注释
①弥天四句:这位志气高远的海日翁,如今乘云驭气归于混茫。在天上应能得到快乐,那就不要回顾旧乡了。弥天:满天,极言其伟大。此喻其志气高远。驭气:驾驭云气。差:比较。睨旧乡:《楚辞·离骚》:陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。王逸注:升天庭,据光曜,不足以解忧,犹顾视楚国,愁且思也。钱仲联《梦苕诗话》谓此四语极郁勃苍凉之致。
②峨峨四句:帝释的`宫殿是多么巍峨,而人间却像修罗场那么污浊。人事一日比一日昏聩,放眼时局恐怕也会感到痛苦。帝释:帝释天。佛教三十三天之主,为护法神之一。居须弥山顶善见城。潝潝(xī吸):形容众口附和、诋毁诽谤。修罗场:古印度神话中恶神修罗与帝释战斗的场所。比喻惨酷的环境。诗中以指在军阀混战中苦难深重的中国。祎(wi围)溃:昏乱胡涂。蒿目:蒿目时艰之略。蒿目,放眼远望,只见时局艰难。无乃:恐怕。创(chuāng疮):伤痛。
③平生四句:平生忧世的泪水,定然流满瑶池的酒杯。阴间和阳间本断绝往来,即使有指示也不能送到。幽明:阴间与人间,鬼与人。唐元稹《江陵三梦》诗:平生每相梦,不省两相知。况乃幽明隔,梦魂徒尔为?行理:使者。指传书的人。将:持。
④昨宵四句:昨夜忽然做梦,打开来函只见珠玉琳琅。从细写的字中知道用意的深密,一张信纸超过十行。粲琳琅:形容字如美玉般光辉。
⑤古意四句:书法上备有张芝、索靖的古意,也杂有倪元璐、黄道周的体势。真高兴得到老人的来书,哪来得及询问人的存亡。张索:张,张芝,东汉书法家,字伯英。敦煌酒泉(今属甘肃)人。善章草。三国韦诞称之为草圣。索,索靖(239—303)。西晋书法家。敦煌人。张芝的姊孙。善章草。沈曾植亦善章草,书风古朴奇崛,故诗中以张、索作喻。势:体势。倪黄:倪,倪元璐(1593—1644)。明末书法家。浙江上虞人。善行草,灵秀超逸,尤多异态新理。黄,黄道周(1585—1646),明末书法家。福建漳浦人。善书,峭厉方劲,别具面目。沈氏书法受倪、黄影响极大。其欹仄方折之处,实兼二家之长。
⑥傥有六句:假如天帝有远大的谋划相告,就不必借巫阳来传达了。仓皇之间未能卒读,邻家的鸡已在东窗啼叫。靠着枕头直到天亮,眼泪流下沾湿了衣裳。訏谟(xūm吁模):大谋。宏伟远大的谋划。《诗·大雅·抑》:訏谟定命,远犹辰告。假:借。巫阳:古代传说中的女巫。《楚辞·招魂》:帝告巫阳曰:有人在下,我欲辅之。魂魄离散,汝筮予之。王逸注:女曰巫,阳,其名也。沈曾植一直念念不忘复辟之事,訏谟,当指此。