1. 三、阅读理解(38分)(一)(2015.浙江台州)阅读下面的文言文,
7. 郈成子卫(第二空补出代词“之”也给分) 8. 倍卫三十里/闻宁喜之难作/右宰谷臣死之。
9. (1) 摆开,陈列(2) 以前(3) 把(4) 妻子儿女10. 如果从这些迹象来看,卫国大概有祸乱吧!11. D12. 文章引用孔子的话 从智慧和仁德两方面高度评价郈成子的行为,引出下文作者的观点。附译文:郈成子为鲁国出使晋国,路过卫国,卫国的右宰 谷臣留下并宴请他,右宰谷臣陈列上乐器奏乐,乐曲却不 欢快,喝酒喝到畅快之际,把壁玉送给了邱成子。
郈成子 从晋国回来,经过卫国,却不向右宰谷臣告别。他的车夫 说:“先前右宰谷臣宴请您,感情很欢洽,如今为什么重新 经过这里却不向他告别? ”郈成子说:“他留下我并宴请 我,是要跟我欢乐一番。
可是演奏的歌舞乐曲却不欢快, 这是向我表示他的忧愁啊。喝酒喝的正畅快之际,他把 璧玉送给了我,这是把璧玉托付给我啊。
如果从这些迹 象来看,卫国恐怕有祸乱吧! ”郈成子离开卫国三十里,听 说卫国发生了“宁喜之乱”,右宰谷臣被杀死了。就掉转 车子回去哭悼谷臣,在他灵前哭了三次然后才回国。
到 了鲁国,派人去接右宰谷臣的妻子孩子,把住宅隔开让他 们与自己分开居住,分出自己的俸禄来养活他们。右宰 谷臣的孩子长大了,合成子把璧玉还给了他。
孔子听闻 这件事,说:“论智慧可以通过隐微的方式跟他进行谋划, 论仁德可以托付给他财物的,大概说的就是郈成子吧!” 郈成子对右宰谷臣的了解,既深透又精妙。不只观察事 还洞察他的志向,可以说是能识人了。
2. 2015高考文言文17篇《明史·李东阳传》李东阳,字宾之,茶陵人,以戍籍居住京城。
四岁能写直径一尺的字,景帝召见考核他,非常喜欢,抱来放在膝上,赐给果品钱钞。后来两次奉召讲解《尚书》大义,符合皇帝心意,奉诏命进京学习。
天顺八年,十八岁,成为进士,选为庶吉士,授官编修。积功晋升任侍讲学士,充任东宫讲官。
弘治五年,朝廷因旱灾征求意见。李东阳摘录《孟子》七篇大义,附以时政得失,累计几千言,把他呈献给朝廷。
皇帝称赞写得好。 十七年,重建阙里庙成,他奉命前往祭祀。
回来后上书说: 臣奉命急行,恰好遇到大旱。天津一路,夏天的麦苗已枯,秋天的庄稼没有种,拉船的人没有完整的衣裳,扛锄头的面有饥色。
盗贼遍地,青州更加厉害。南方来的人说,江南、浙东流亡的人满路都是,户口逐渐减少,军队空虚,仓库没有十天的积蓄,官员们欠缺几年的薪俸。
东南地区是财赋出产的地方,一年的饥荒就达到了这个地步;北方地区贫弱,向来没有积蓄,今年秋天再次歉收,怎么经受得起!事变的发生,恐怕不能预料。臣如果不是经过那个地方,虽则久处官府,每天审理奏疏,尚且不能够掌握其详细情况,何况陛下高居深宫呢? 臣在道路上询问,人们都说吃闲饭的人太多,国家费用无常,差役频烦,赋税重叠。
京城土木工程频繁兴建,供役军士财物与气力都竭尽了,每次遇到上京城操练,都宁不去。权势之家豪门大族,田产跨郡接县,还在不停地请求赏赐。
亲王的封国,供给达到二三十万。游手好闲之徒,托名皇亲仆从,常常在水陆要冲和都会之地大开店铺,搜刮商税。
国家建都于北方,仰仗东南地区供给,商人惊散,大都不是很小的原因。更有织造内官,纵容群小打人,闸河官吏没有不惊骇奔逃的,商贩和穷困的老百姓到处骚动不安,这又是臣亲自看到的。
民间的情况,郡县不能知道;郡县的情况,朝廷不能知道;朝廷的情况,深宫中的皇帝不能知道。开始于容易隐瞒,形成于蒙蔽。
容忍隐瞒的祸患开始很小,被蒙蔽之后祸患就很深了。臣在山东,听说陛下因灾异多次出现,敕令群臣畅所欲言,不要隐讳。
虽然诏令多次下发,奏章都陈述了,而事情关涉内廷、贵戚的,动不动就被牵制,长年累月,都被遏制罢除。臣实在担心,今天所说,又成为空文。
请求选取从前朝廷内外的条奏,详细加以选择采纳,绝对有必要施行。 皇帝赞赏叹息,都交给有关部门。
这时,皇帝几次召集阁臣当面商议政事。李东阳与首辅刘健等尽心进献忠言以供皇帝采纳,对于时政的阙失必定尽言极谏。
李东阳精于古文,内阁中奏章多交托给他草拟。奏疏发出,天下传诵。
3. 黄道周文言文阅读黄道周,福建人。
家贫业农,事亲以孝闻。天启间入翰林。
时在翰林者,多雍容养望,道周乃作《矫轻警惰文》以讽之,同列皆钦重焉。[译文]黄道周,福建人。
家里贫困,务农为生,侍奉双亲,因孝顺闻名。天启年间进入翰林院。
当时在翰林院的人,多生活闲散养尊处优,黄道周于是作《矫轻警惰文》来劝诫他们,得到了同僚们的敬重。 辽事方急,毛文龙自诩镇江之捷,当关者欲藉之收觉华岛,渐图河西。
上其议于朝,当发兵饷百万,道周独决其非策。已而,文龙卒无成。
魏忠贤用事,道周拂衣归。[译文]辽东战事正危急,毛文龙以镇江之捷自夸,把守山海关的将领想借重(毛文龙)的力量收复觉华岛,逐步图谋恢复辽河以西土地。
他们将这一奏议上呈于朝廷,认为应拨付百万饷银,只有黄道周认为这个对策不可行。后来,毛文龙最终没有取得胜利。
魏忠贤当权后,黄道周拂衣而归。 崇祯元年,起原官。
明年,辽督袁崇焕杀毛文龙。道周固策文龙不足恃,至是,独抚膺谓关门之祸自此始。
无何,后金兵大入,薄京师。帝震怒,即军中逮袁崇焕,究主者。
崇焕言由阁臣钱龙锡。狱具,龙锡当死,道周闻之,叹曰:“安可使主有杀辅臣名!”上疏救之。
疏入,上大怒,降旨切责。道周不挫,复疏言:“养兵多年,物力已殚。
即杀一龙锡,无益于边计,徒隳士气,而伤大体。臣故不自量,欲历疆场,观要害。
一当荷戈,燎原扑火,此臣所大愿也。”上益怒,竟削籍。
然龙锡亦竟减死。[译文]崇祯元年,黄道周起复原职。
第二年,辽督袁崇焕杀了毛文龙。黄道周原本就认为毛文龙不足以倚重,到这时,更是独自抚胸长叹,认为边防祸患将从此开始。
不久,后金军队大举入侵,迫近京城。皇帝震怒,就于军中逮捕袁崇焕,追究主使者。
袁崇焕说是由内阁大臣钱龙锡主使。案件审结,钱龙锡被判处死罪。
黄道周听说这件事,叹息说:“怎么能够让皇上背负诛杀辅臣的声名呢!”上疏救钱龙锡。奏章递上去后,皇帝大怒,降旨严厉责备黄道周。
黄道周没有被压制吓住,重新上奏章说:“供养军队多年,物力已耗尽。即使杀了一个钱龙锡,对边疆战事也没有好处,白白毁坏己方的士气,伤害治国的本质。
臣特意不自量力地想要亲历疆场,审察险要厉害之处。一旦让我统兵,将扑灭燎原之火,这是我的最大的希望。”
皇帝更加震怒,黄道周最终被削去官籍,可是钱龙锡也最终减免死罪。 九年擢右中允。
时首辅温体仁以为灾眚兵戈,皆群郡邑无状所致,非重治无以惩,屡起大狱。而上以为能,益信之。
道周上言:“天下神器,为之有道,簿书刀笔,非所以绳削天下之具也。龌龊琐人,何足***图大计乎?”体仁衔之。
[译文]九年,升为右中允。当时首辅温体仁认为灾害战争,都是各郡县治理无序所致,不用重法将无法惩治,因此多次大规模兴起狱讼。
可是皇上却认为他能干,更加信任他。黄道周上书说:“治理天下要讲方法,法律诉状不是用来压制天下人民的器具。
龌龊小人,怎么能和他***谋大计?”温体仁由此怀恨黄道周。 既负重名,天下望以为相。
是时杨嗣昌夺情,用为兵部尚书;而宣大总督卢象升丁艰,嗣荐陈新甲代之,亦自丧中起复。道周儒者,念国家即乏人,奈何数以墨。
4. 根据课文文言文课外阅读:四、(2015?江西中考)阅读课外文言文,1. B 一般来说,主谓之间应该有停顿。
2. (1) 开花 (2) 到(或“往”)3. 寺院周围多是清澈的溪流,苍色的岩石,矮 小的松树,清瘦的竹子。4. 白居易一行从遗爱草堂出发,经过了东林、西林二寺,到达化城寺,在峰顶上稍事休息, 便登上香炉峰,住在大林寺。
5. (1) 大林穷远(2) 名利之诱人也如此!附[译文] 我同河南府元集虚等好友十七人,从遗爱 草堂出发,经过东林寺和西林寺,来到化城寺, 在讲经台峰顶休息后,登上香炉峰,投宿于大 林寺。大林寺十分偏僻,人迹罕至。
寺院周围 多是清澈的溪流,苍色的岩石,矮小的松树,清 瘦的竹子。寺里只有木制的房屋和器用,寺僧 都是海东人。
这里山势高峻,地形深幽,因而季节变换 非常缓慢。在这里,初夏时节却如山外的正月 二月天气。
山中桃祷牺倾并花,山涧绿草还很短浅,人事景致,风情物候,跟寺外的平地村落 一点不同。刚到这里,就如同来到了另一个神 奇世界。
于是随口吟出绝句一首:“人间四月 芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处, 不知转入此中来。”
不久,我们环顾大林寺的屋 壁,只见屋壁上有萧存、魏弘简、李渤三人题写 的诗句。为此,我和元集虚等人无不感叹,并 说:此处实为庐山第一胜境,从交通大道走到 僻远的大林寺,还不到半天的路程。
自萧、魏、李这三人游览大林寺后,到现在将近二十年 了,冷落萧条,再没有知名人士承袭他们游览 题诗的雅事了。唉!功名利禄对人们的诱惑 竟然到了这种地步啊!当时是元和十二年四 月九日,太原白居易写的序。
5. 柴成务宋史列传第六十五文言文阅读及答案文言文《柴成务,字宝臣》阅读答案
作者:佚名 文章来源:网络 点击数:1915 更新时间:2015-5-8 7:08:10
4.D(代还:指朝臣出任外官者重新被调回朝廷任职)
5.B
6.C(“诬告”错误;“辞官归去”不符合文意,原文是说“叹”“求解职”)
7.(1)柴成务又与魏庠***同主管给事中事,凡是皇帝的诏令中有不妥当之处,可以封还驳正上报。(知1分;制敕1分;封驳1分;句意2分)
(2)后来皇帝在汾阴祭祀,果然驻留河中,街道宽敞,都认为十分方便。(“祀汾阴”状语后置1分;“留跸河中”译为“驻留河中”或“把出行的车驾驻留河中”1分;咸1分)
参考译文
柴成务字宝臣,曹州济阴人。父亲柴自牧,考中进士,擅长作诗,宫做到兵部员外郎。柴成务在乾德年间被京府直接选送参加科举,太宗向来知晓他的名声,首先推荐他,结果考中进士甲科,初次任职为峡州军事推宫。改任曹、单观察推官,升大理寺丞。太平兴国五年,转为太常丞,充任陕西转运副使,赏赐绯衣,再升殿中侍御史。太平兴国八年,与供奉官葛彦恭出使河南,巡视长堤。历任果、豫二州知州,就地任两浙转运使,改户部员外郎、直史馆,赏赐金紫。入朝为户部判官,升本曹郎中。太宗选郎官为少卿监,任命柴成务为光禄少卿。
不久奉命出使高丽,高丽习俗讲究拘忌,以月日不利接待为由,稽留使者。柴成务派人送信给他们,反复开导,他们信服了,此事记在《高丽传》中。淳化二年,任京东转运使。恰逢宋州黄河决口,柴成务上书说:“河水冲过的土地比较肥沃,希望免掉租税,劝民耕种。”朝廷采纳。召入京中任司封郎中、知制诰,赐钱三十万。当时吕蒙正任宰相,曾和他结为姻亲,因此柴成务避嫌辞职,皇帝没有批准。不久与魏庠***同负责任京朝官的政务考核。淳化四年,柴成务又与魏庠***同主管给事中事,凡是皇帝的诏令中有不妥当之处,可以封还驳正上报。
蜀地强盗被讨平,柴成务出使峡路安抚,改任左谏议大夫、河中府知府。常时银、夏还不安宁,蒲津是运送给养到西部前线的咽喉要道,柴成务将所有的工作都筹办好,还招募了八百家民户来此落户。府城中街道相当狭窄,柴成务说:“国家太平已久,如果皇帝来到,怎么能驻扎下干车万马呢?”就上奏拆除民房拓宽道路。后来皇帝在汾阴祭祀,果然驻留河中,街道宽敞,都认为十分方便。
真宗即位后,升任给事中、梓州知州。不久任满回朝,又派他担任青州知州,他上表请求等永熙陵完工后再赴任。不久接受诏命与钱若水等同修《太宗实录》,书编成后,任扬州知州。入朝判尚书刑部,本司低层官员傲慢无礼,柴成务恼怒命人笞之,这名官员击登闻鼓诉冤,皇帝下诏查问。柴成务叹道:“作为一个长官,杖责一名小吏也要查问.有什么脸面在大堂上处理事务!”就请求辞职。景德初年,去世,享年七十一岁。
柴成务有文学才能,博闻考古,善于谈论,爱开玩笑,士人推重他的文雅。但在任地方官时缺少廉洁的美誉,人们感到惋惜。有文集二十卷。柴成务六十六岁才有儿子,他死的时候,儿子才六岁,朝廷任命为奉礼郎,取名贻范,后来成为国子博士。
6. 卢象升,宜兴人卢象升(1600年-1639年),字建斗,又字斗瞻、介瞻,号九台。
汉族,南直隶常州府宜兴县人,明末著名将领,民族英雄。自崇祯六年(1633年)起,参与镇压李自成等农民军有功,又升任右副都御史,总理河北、河南、山东、湖广、四川军务,兼湖广巡抚,后升任兵部侍郎,再迁兵部左侍郎,总督 宣府、大同、山西军务。
崇祯七年(1634年),击溃张献忠农民军。崇祯八年(1635年),击败高迎祥、李自成农民军。
崇祯十一年(1638年),担任兵部尚书,力主抗清,守卫京师,连战皆捷,反被太监高起潜陷害,免去尚书职务,以侍郎视事。崇祯十二年(1639年),卢象升率部在巨鹿贾庄被清军包围,高起潜拥兵不救,终因炮尽矢绝,战死疆场。
追赠太子太师、兵部尚书,南明福王时追谥"忠烈",清朝追谥"忠肃"。