*** 《蝶恋花·答李淑一》诗词原文、注解与赏析
(一九五七年五月十一日)
我失骄杨君失柳,杨柳轻飏直上重霄九。问讯吴刚何所有,吴刚捧出桂花酒。寂寞嫦娥舒广袖,万里长空且为忠魂舞。忽报人间曾伏虎,泪飞顿作倾盆雨。
题解
词题为“答李淑一”。李淑一女士,乃 *** 妻杨开慧同窗好友,湖南长沙人,1901年生。她的丈夫柳直荀,亦长沙人, *** 员,曾任 *** 鄂西北特委书记,1932年因反对鄂西中央分局主要负责人所执行的王明“左”倾路线而惨遭杀害。25年后的1957年2月7日。李淑一写信给 *** ,并附上她1933年因怀念丈夫而写的一阕《菩萨蛮·惊梦》。词曰:“兰闺索寞翻身早,夜来触动离愁了。底事太难堪?惊侬晓梦残。征人何处觅?六载无消息。醒忆别伊时,满衫清泪滋。”5月11日, *** 给李淑一回信,曰:“大作读毕,感慨系之。开慧所述那一首不好,不要写了罢?。有《游仙》一首为赠。这种游仙,作者自己不在内,别于古之游仙诗。但词里有之,如咏七夕之类。”《游仙》即《蝶恋花》一词。
注释
[骄杨] *** 妻杨开慧。1901年生,1930年牺牲。又名霞姑,字云锦,湖南长沙人,1920年冬与 *** 结婚,1922年加入中国 *** ,因叛徒出卖被湖南军阀何键杀害于长沙浏阳门外识字岭。
[柳]柳直荀(1898-1932)。湖南长沙人, *** 战友,1923年入党,曾任 *** 湖南省委委员、省农民协会秘书长;1927年参加南昌起义。曾任红六军政委;1931年6月任 *** 鄂西北分局特委书记;1932年9月在洪湖根据地被王明路线执行者杀害。
[吴刚]传说中月亮里的仙人。据唐段成式《酉阳杂俎》载,吴刚,西河人,学仙有过,罚斫月中桂。又称吴质,李贺《李凭箜篌引》:“吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。”
[嫦娥]神话中月亮里的仙女。原为羿之妻,偷服羿从西王母处所求不死之药,飞入月宫。见《淮南子·览冥训》。
[伏虎]制服猛虎。原指以佛法伏虎,释慧皎《高僧传》载伏虎禅师事。词中指战胜国民党统治者。“虎”与前后句“舞”、“雨”同韵,但与上阕韵脚不同部,作者自注:“上下两韵,不可改,只得仍之。”
品评
这首词的创作,记载一段词坛佳话。这是友情、亲情、革命情相交融的人生响应。李淑一去信,索要的是 *** 旧作《虞美人·枕上》。而 *** 被李淑一缠绵悱恻之词引动,遂有新词相赠。杨与李,为同窗;毛与柳,为战友;李柳姻缘,杨牵其线;毛失妻,李失夫;人生不幸,何其相似?《蝶恋花》一词,乃双忆双慰, *** 慰人之作也。
上阕,从双双之“失”入笔。“我失骄杨君失柳”,我与君对举,杨与柳对举,以平行平等关系,寓相近相同之命运。“失”字两出,开篇即营造追怀、追悼之氛围。“骄杨”一词,情切意长。章士钊《杨怀中传》(即杨昌济。杨开慧父)记曰:“越二十余岁,毛公填词有‘我失骄杨君失柳’句,吾乃请益毛公,何谓骄?公曰:女子革命而丧其元(头),焉得不骄?”“杨柳轻”,妙词不偶得,一语双关,既指树,又指人。杨花柳絮,随风上,非指酒食,乃何人、何物义。吴刚“捧”酒,表亲敬也。地上献花,天宫敬酒,绵绵追念,永远相照!
下阕直写“寂寞嫦娥舒广袖,万里长空且为忠魂舞”。省去诸多过渡语。“寂寞”,为嫦娥生活常态,英灵来归,打破此千秋“寂寞”,才有“舒袖”之舞。其实,为“舒心”之舞更切。写到这儿,诗人终于为亲人在天上安置了一个最清静、最和乐、最有人间情趣的归宿。此乃神话的文学虚拟,与迷信无涉。“忽报”句,突然而起,突然而终,人间伏虎,天上飞泪,此处之哭,当为乐极而泣!
词中有一处空白,即“忽报”二字主体不明。谁跑到月宫去“忽报”的呢?唯一说得顺的,是人间巨变,惊天动地,被月宫中的久居者、暂留者听到看到了,才有“忽报”之举。一句词将天、地之间的距离拉近了,亦将杨、柳英灵与胜利的亲人、巨变的祖国拉近了。
想象,支撑诗歌的华彩。这首词的艺术想象,发于亲情忆念,凭于神话古典,而飞向美感的极致。