“我住长江头,君住长江尾。”是北宋词人李之仪的一首宋词《卜算子·我住长江头》。
全文如下:
《卜算子·我住长江头》
宋·李之仪
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,***饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
译文:
我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,却***同饮着长江之水。
悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。
扩展资料:
李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点,可以说是一种提高和净化了的通俗词。
上片写相离之远与相思之切。用江水写出双方的空间阻隔和情思联系,朴实中见深刻。下片写女主人公对爱情的执着追求与热切的期望。用江水之悠悠不断,喻相思之绵绵不已,最后以己之钟情期望对方,真挚恋情,倾口而出。