诗歌散文网 - 竹子的诗句 - 《丑奴儿· 少年不识愁滋味·辛弃疾》 的翻译

《丑奴儿· 少年不识愁滋味·辛弃疾》 的翻译

丑奴儿·书博山道中壁 ·辛弃疾

少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。

而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋。

翻译:年轻时候不懂得愁的滋味,只是一味登高望远。登高望远,没有忧愁却为了写词勉强的说抽

到了现在,终于体会到了忧愁的滋味,想说却没有说。想说却没有说,却说好一个凉爽的秋天啊

这是辛弃疾被弹劾去职、闲居带湖时所作的一首词。他在带湖居住期间,闲游于博山道中,却无心赏玩当地风光。眼看国事日非,自己无能为力,一腔愁绪无法排遣,遂在博山道中一壁上题了这首词。在这首词中,作者运用对比手法,突出地渲染了一个“愁”字,以此作为贯串全篇的线索,感情真率而又委婉,言浅意深,令人玩味无穷。

少年时代:指少年无愁为了学文人写词勉强写出抽(春风秋月,无痛呻吟的闲愁)

老年时代:经历坎坷,经历贬官,老年后,壮志难酬,怀才不遇,关心国事的哀愁

欲说还休:无法表达:1.没有可述2.无法说

却道天凉好个秋:吧闲话“却道天凉好个秋”结尾,是此人故作轻松,他内心愁苦,无人可说,无法诉说,含蓄表达无可奈何,痛苦

整首词表现此人通有满腔,抗金救国热情,却无用武之地,只是虚度年华地痛苦与矛盾

辛弃疾

作词639首,为南宋词人之冠

打了很多,都是老师上课给我们讲的