意思是:过去的日子在追也回来了,未的日子马上就会到。
语出:唐-卢仝《叹昨日三首》
全文:
昨日之日不可追,今日之日须臾期。
如此如此复如此,壮心死尽生鬓丝。
秋风落叶客肠断,不办斗酒开愁眉。
贤名圣行甚辛苦,周公孔子徒欺。
翻译:
过去的日子在追也回不了,未的日子马上就会到来。
每天都是这样一直是这样,头发已经发白,心中的壮志早已消散。
秋风吹扬落叶另异地客人思念家乡,无法回家只能愁眉苦脸的继续喝酒。
圣人的行为做法实在是辛苦,学习周公和孔子都只是自己欺骗自己。
扩展资料
赏析:卢仝的诗作对当时腐败的朝政与民生疾苦均有所反映,风格奇特,近似散文,唐诗体无遗,而仝之所作特异,自成一家,语尚奇谲,读者难解,识者易知。后来仿效比拟,遂为一格宗师。
卢仝(约775—835),自号玉川子,范阳(今河北逐州市)人。年轻时隐居少室山,家境贫困,刻苦读书,颇有拯世济民之志,但终生未能仕进。甘露之变时,因留宿宰相王涯家,与王同时遇害。其诗对当时腐败的朝政与民生疾苦均有所反映,风格奇特,近于散文。有《玉川子诗集》。