久旱逢甘雨,他乡遇故知。
注释
逢:遇到;甘雨:好雨,遂人愿的及时雨。
长久干旱之后遇到一场好雨。
形容一直渴望得到的东西;终于获得了满足。
他乡遇故知,是一个古代成语,指在远离家乡的地方碰到了老朋友。
指使人高兴的事。
出处
宋·洪迈《容斋随笔·得意失意诗》八卷:“旧传有诗四句夸人得意者云:‘久旱逢甘雨,他乡遇故知。洞房花烛夜,金榜挂名时。’”
人生四大喜:久旱逢甘露,它乡遇故知;洞房花烛夜,金榜题名时。三种说法,一说是出自汉·无名氏的《四喜诗》,一说是出自宋洪迈《容斋随笔》所载的《四喜诗》,还有一说是出自清朝纪晓岚的手笔。
十年久旱逢甘露,万里它乡遇故知。和尚洞房花烛夜,监生金榜题名时。
清·李汝珍《镜花缘》第十回:“果然有志者事竟成,上月被他打死一个,今日又去打虎,谁知恰好遇见贤侄。邂逅相逢,真是‘万里他乡遇故知’可谓三生有幸!”