白居易的《鸟》原文和翻译如下:
1、原文
谁道群生性命微?一般骨肉一般皮。
劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归。
2、译文
谁说这群小鸟的生命微不足道?它们和人类一样有血有肉。
劝你不要追打枝头的小鸟,因为巢中的幼鸟盼望母鸟回来。
3、词句注释
道:说。
群生:这里指小鸟。
微:微不足道。
一般骨肉一般皮:一样的骨肉一样的皮,即鸟和人类一样有血有肉。
莫:不要。
子:幼鸟。
望:盼望。
《鸟》赏析
《鸟》是唐代文学家白居易创作的一首七言绝句。此诗先以一个反问句提出诗人自己的看法,接着点出鸟和人一样有着皮肉和骨骼,最后顺势提出人类应善待动物的劝诫,并以“子盼母归”的动人情景来感动人们。全诗语言朴实自然,通过蕴含真情的“子望母归”的自然现象劝诫读者善待动物,同时以鸟喻人,劝诫权贵尊重平民。
以上内容参考:百度百科-鸟