诗歌散文网 - 竹子的诗句 - 《唐诗鉴赏辞典 五言律诗 韦应物》(韦应物)诗句译文赏析

《唐诗鉴赏辞典 五言律诗 韦应物》(韦应物)诗句译文赏析

唐诗鉴赏辞典 五言律诗 韦应物 韦应物 系列:唐诗鉴赏辞典 唐诗鉴赏辞典 五言律诗 韦应物

淮上喜会梁州故人 韦应物 江汉曾为客1,相逢每醉还。 浮云一别后2,流水十年间3。 欢笑情如旧,萧疏鬓已斑4。 何因不归去?淮上对秋山。

注释 1江汉:即指梁州,长江最大支流汉水由此流过。2浮云:喻飘泊不定,聚散无常。3流水:喻时光流逝。4萧疏:形容鬓发稀散。

译文 我们曾客居汉江之滨,每当相逢的时候,往往醉酣而还。自从分手以后,如同浮云一样飘散,远逝的光阴如流水,已是十年间。今日重逢,欢声笑语情如旧时,我们稀疏的鬓发都已花白。不知为何原因我至今仍不归去,却要在这淮水边上愁对秋山。

赏析 淮上,今江苏淮阴一带。梁州汉中郡,治所在南郑,今陕西汉中市。此诗当为建中三年(782)韦应物由长安赴滁州刺史任时路经淮上所作。作者曾游梁州,故诗有「江汉曾为客」句。 诗写故人久别重逢的感慨。首二句忆昔日梁州同游之乐,令人留恋不忘。三、四句感慨人生犹如浮云流水,一别十年,离易会难。五、六句喜今日重逢欢聚,又惊鬓发斑白,喜中含悲。末二句喜秋山而不恋繁华,直抒怀抱。全诗疏密相间,详略适宜,字字锤炼,格调高雅。

赋得暮雨送李胄 韦应物 楚江微雨里,建业暮钟时1。 漠漠帆来重,冥冥鸟去迟2。 海门深不见,浦树远含滋3。 相送情无限,沾襟比散丝4。

注释 1楚江:长江自三峡至濡须口(在今安徽境内)一段,古属楚地,故称「楚江」。建业,即今南京市,三国吴建都于此。2漠漠:雨雾朦胧的样子。帆来重:帆因雨湿而重。冥冥:细雨迷濛。3海门:长江入海处。浦树:江边之树。滋:湿润。4散丝:指细雨。

译文 楚江上,细雨濛濛,建业古城响起了声声晚钟。雨点密布船帆显得湿重,天色昏暗,鸟儿在雨中也飞行缓慢。远处的海门深隐难见,江边的树木,远远看去含着水汽。惜别的情谊绵绵悠长,送别的泪水就像密集的雨丝。

赏析 此诗写雨中送别好友,妙在紧扣题目,极力渲染送别气氛。首句点雨,次句点暮,交待送别时地。三、四摹写雨中景象,帆带雨觉重,鸟冒雨飞迟,前加「漠漠」、「冥冥」,连用叠字,精神愈出,此是近景。五、六远景,亦是暮色雨景,指出友人东游去向。七句明点相送,结句照应首句,雨中送人,微雨、散丝、雨点、泪点,浑成一片。全诗句句写雨,总不脱「暮」字景象。而又句句含情,总不离送别情谊。细雨濛濛,暮色苍茫,景中寓情,情景交融,读来令人神往。