诗歌散文网 - 竹子的诗句 - 三峡文言文原文及翻译

三峡文言文原文及翻译

三峡文言文原文:

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。?

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。?

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。?

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”?

翻译:

在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。

到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,期间相距一千二百里,即使骑上飞奔的快马,驾着疾风,也不如船快。

等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映着各种景物。极高的山峰上,大多生长着许多奇形怪状的松柏,悬泉瀑布在山峰之间飞流冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,的确是趣味无穷。

在秋天,每到天刚放晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常悲惨凄凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声,声音悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

注释:

三峡:重庆市至湖北省间的瞿塘峡、西陵峡和巫峡的总称。

自:于。这里是“在”的意思。

两岸连山,略无阙处:两岸都是相连的高山,全然没有中断的地方。略无,完全没有。阙(quē),同“缺”,空隙、缺口。

嶂(zhàng):形势高险像屏障一样的山峰。

隐:遮蔽。

自非:如果不是。自,如果。非,不是。

亭午:正午。亭,正。

夜分:半夜。

曦(xī)月:日月。曦,日光,这里指太阳。

夏水襄(xiāng)陵:夏天大水涨上了高陵之上。襄陵,指水漫上山陵。襄,淹上,漫上。陵,山陵。襄,动词,上,冲上。陵,大的土山,这里泛指山陵。

沿溯阻绝:上行和下行的航道都被阻断,不能通航。沿,顺流而下。溯,逆流而上。

或:有时。

王命:皇帝的命令。

宣:宣布,传播,传达。

朝发白帝:早上从白帝城出发。朝,早晨。白帝,古城名,故址在今重庆奉节东瞿塘峡口。

江陵:古城名,在今湖北荆州。

其间:指从白帝城到江陵之间。

千二百里:一千二百里,约合350公里。

虽:连词,表示假设的让步,相当于“即使”。

奔:这里指飞奔的马。

御:驾驭。

不以疾:没有这么快。以,这样。疾,快。

素湍(tuān):激起白色浪花的急流。素,白色。湍,急流的水。

绿潭:碧绿的深水。潭,深水。

回清倒影:回旋的清波,倒映出各种景物。

绝?(yǎn):极高的山峰。绝:极。?:极高的山峰。(?本身就指极高的山峰,此处用绝表强调修饰)?

怪柏:形状奇特的柏树。

悬泉:从山顶飞流而下的泉水。悬,悬挂,挂着。

飞漱:飞速地往下冲荡。漱,冲荡。

清荣峻茂:水清树荣,山高草盛。荣,茂盛。

良多趣味:的确有很多趣味(趣味无穷)。良,甚,很。

晴初:天刚晴。

霜旦:下霜的早晨,指秋季。

林寒:山林中气候寒冷。

涧肃:山沟里气候清冷。涧,夹在两山之间的水沟。肃,肃杀,凄寒。

啸:动物拉长声音叫。

属(zhǔ):动词,连接。

引:延长。

凄异:凄惨悲凉。

响:回声。

哀转久绝:声音悲哀婉转,很久才消失。

巴东:汉郡名,在今重庆东部云阳、奉节、巫山一带。

三声:几声。这里不是确数。

沾:打湿。

裳(cháng):古代遮盖下肢的衣裙,借指衣服。

作者简介:

郦道元(472-527年),字善长,范阳涿州(今河北涿州)人。平东将军郦范之子,南北朝时期北魏官员、地理学家。任御史中尉、北中郎将等职,还做过冀州长史、鲁阳郡太守、东荆州刺史、河南尹等职务。执法严峻,后被北魏朝廷任命为为关右大使。北魏孝昌三年(527年),被萧宝夤部将郭子恢在阴盘驿所杀。撰《水经注》四十卷。其文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,但均已失传。

创作背景:

郦道元生于官宦世家,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南的广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,创作《水经注》四十卷。它名义上是以《水经》为蓝本作的注释,实际上是在《水经》基础上的再创作。全书记述了一千二百五十二条河流,及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,比原著增加了近千条,文字增加了二十多倍,内容比《水经》原著要丰富得多。

此篇即节选自《水经注》三十四卷《江水》,文题为后人所加。是作者记录长江三峡的雄伟险峻和四季风光所作。

赏析:

此文是一篇明丽清新的山水散文,其记述了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里图中一帧挺拔隽秀的水墨山水画。全文结构严谨,布局巧妙,浑然一体,其用语言简意赅,描写则情景交融,生动传神。