进度条12-160?
国风·召南***14篇,这是第一首,这首蛮有意思的。我们都听说过一个成语“鹊巢鸠居”或“鸠居鹊巢”,本喻女子出嫁,住在夫家。后比喻强占别人的房屋、土地、妻室等。诗中的鹊是喜鹊,鸠是布谷鸟。王先谦:“鹊性好洁,鸲鹆伺鹊出,遗污秽於巢,鹊归见之弃而去,鸲鹆入居之。“ 喜鹊筑巢,却被布谷占了。
《诗经注析》说这是 一首颂新娘的诗 。 诗人看见鸠居鹊巢,联想到女子出嫁,住进男家 。喜鹊搭好了窝,鸠来居住。新郎准备好了房子,新娘来居住。以鸠居鹊巢比喻女居男室。
不过另一种解释,就是弃妇之说,我更倾向这种解释
鹊喻弃妇,鸠喻新妇, 这是一首弃妇诗 。如果以鹊喻弃妇,以鸠(布谷)喻新妇,弃妇的丈夫遗弃了同他一起艰苦经营,创立家室的结发妻子,却用百辆盛车的热闹场面迎娶新妇,致使新妇占了旧妇之位,恰如”鸠占鹊巢“一般。弃妇心生嫉恨,因作此诗,以责备丈夫另娶新妇,新妇占据其家:我辛辛苦苦终于经营了一个家,现 在丈夫却将我抛弃,用盛大的车队去接新人了,而有个新妇要霸占我的家了。表达了一个为家操劳,却遭丈夫遗弃的妇女内心无比哀怨的心情。
兴:鸠居鹊巢兴女子出嫁。
重章叠韵:诗有三章,每章之改两字。
维:发语词。鹊:喜鹊。有巢:比兴男子已造家室。
鸠:一说鳲鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。居:侵占。
归:出嫁。
百:虚数,指数量多。两:同“辆”。
御(yà):同“迓”,迎接。一说陪侍。
方:并,比,此指占居。
将(jiāng):送。一说护卫,保卫。
盈:满。此指陪嫁的人很多。
成:迎送成礼,此指完成结婚。
关于读诗,这篇诗中提道姚际恒的一句话:“不穿凿,不刻画,方可说诗。” 意思是说对诗的理解不能牵强附会,应从诗的本意出发。