众里嫣然通一顾,人间颜色如尘土的翻译为:她在人群中回眸一笑,可以让其它女人失去颜色。
“众里嫣然通一顾,人间颜色如尘土”出自王国维创作的《蝶恋花·窈窕燕姬年十五》,王国维这首词通过拟人化的南北对比,说明自己的追求自然的美学观点,也表达了对时局的忧虑。词上阕中王国维赞美北方的女子质朴。
下阕王国维通过对比南方的舞娘做作,说明了自己崇尚自然之美。王国维这首词通过拟人化的南北对比,说明自己的追求自然的美学观点,也表达了对时局的忧虑。王国维这首词突出“天然”美的魅力,除了直接描写之外,还非常注重对比的写法。
诗词赏析
上阕是将旗女与“人间”的女子群体作对比,此旗女在人群中一出现,就觉得其他女子不堪与比,黯然失色了,因为那种源自天然的窈窕身姿和嫣然之貌,是如此的清新脱俗。这一层对比其实已经将旗女之美拔出在众女之上。
这首诗素被视为是陈师道以娉婷美女自喻高才,陈师道诗之“通一顾”乃自炫之意,王国维词之“通一顾”不过是为了与人间的美女更多地进行比较的意思。人间这些平常看来颇有姿色的女子,在此旗女的映照下,也不免相形见绌,可见此旗女的美确实不同凡响。