1、《伤愚溪三首-其一》
作者:唐代-刘禹锡
溪水悠悠春自来,草堂无主燕飞回。
隔帘唯见中庭草,一树山榴依旧开。
译文:
溪水悠悠地流着,春天自然来了,草堂已经没有主人,燕子还是飞回。
隔着帘子,只看到庭中长满野草,那一树山榴花,依旧烂熳地盛开。
2、《伤愚溪三首-其二》
作者:唐代-刘禹锡
草圣数行留坏壁,木奴千树属邻家。
唯见里门通德榜,残阳寂寞出樵车。
译文:
草圣似的几行草书还留在断墙残壁上,当年手植的千株柑树已经属于邻家。
只看见里门上仍是当年那块通德匾,但是只有柴车寂寞地出入在斜阳下。
3、《伤愚溪三首-其三》
作者:唐代-刘禹锡
柳门竹巷依依在,野草青苔日日多。
纵有邻人解吹笛,山阳旧侣更谁过?
译文:
当年的柴门和竹篱还依依存在,野草和青苔却一天天增多。
现在纵使邻居有人懂得吹笛,但老朋友谁能在从这里经过?
4、《庐陵王墓下作》
作者:南朝宋-谢灵运
晓月发云阳,落日次朱方。含凄泛广川,洒泪眺连冈。
眷言怀君子,沉痛结中肠。道消结愤懑,运开申悲凉。
神期恒若存,德音初不忘。徂谢易永久,松柏森已行。
延州协心许,楚老惜兰芳。解剑竟何及,抚坟徒自伤。
平生疑若人,通蔽互相妨。理感深情恸,定非识所将。
脆促良可哀,夭枉特兼常。一随往化灭,安用空名扬?
举声沥已洒,长叹不成章。
译文:
拂晓时分从云阳出发,晚上在朱方临时住宿歇息。
含着凄凉在广阔的江面上泛舟而行,流着泪远望安葬庐陵王的连绵山冈。
思念正派人庐陵王刘义真,如同切伤腹中肠胃一般痛苦。
君子势力减弱以致为小人所欺,悲愤郁积于胸,文帝之初长期压抑的悲伤情绪得到伸展发泄。
明灵精气似觉永久存在,品行及音容笑貌一点也没有忘记。
死去的是永久的事情,墓旁的松柏数已经森然成形。
吴国王子季札完成心中的许诺,楚地彭城一位老人悼念龚胜的事情。
季札赠剑究竟有什么用,楚老悼念龚胜只会让自己感到悲伤。
自己以前怀疑季札和楚老,季札和楚老这些人既有通智的一面,又有愚蔽的一面,互相抵触矛盾。
以前老怀疑人家怎么会作出解剑、抚坟这样的荒唐事来,而今面对庐陵王的墓地,不禁悲从中来,才明白一个人的感情在受到深深刺激的时候,决不是理智识见所能控制得了的。
庐陵王生前所受的排挤欺压很是悲哀,受冤枉短命而死其悲哀又特别要超过平常。
一切都跟着死亡而消失,又何必恢复庐陵王封号,并追赠侍中、大将军等名号。
放声痛哭眼泪很快就流干了,由于过度悲伤,只能哀叹声声,连诗也写不成篇了。
5、《哭孟浩然》
作者:唐代-王维
故人不可见,汉水日东流。
借问襄阳老,江山空蔡州。
译文:
老朋友我再也见不到了,汉水滔滔仍然日夜东流。
请问襄阳遗老今在何方?江山依旧何人再游蔡州?
百度百科-伤愚溪三首
百度百科-庐陵王墓下作
百度百科-哭孟浩然